lyrics-1
translate
0
站長
171

舟唄 - 八代亜紀

中文翻譯轉自:https://www.gamemale.com/thread-118216-1-1.html

歌詞
留言 0

舟唄ふなうた

船歌

八代やしろ亜紀あき


匯出歌詞 0
  • 1

    お酒はぬるめの 燗がいい

    酒 溫熱的最好

  • 2

    肴はあぶった イカでいい

    下酒菜 烤魷魚更好

  • 3

    女は無口な ひとがいい

    女人沉默不語的更好

  • 4

    灯りはぼんやり 灯りゃいい

    燈光還是柔和朦朧的好

  • 5

    しみじみ飲めば しみじみと

    如果你小口小口地喝酒

  • 6

    想い出だけが 行き過ぎる

    回憶會如潮水般想起

  • 7

    涙がポロリと こぼれたら

    如果眼淚止不住地流出的話

  • 8

    歌いだすのさ 舟唄を

    那就唱唱船歌吧

  • 9

    沖の鴎に深酒させてヨ

    海上的海鷗也被酒灌醉

  • 10

    いとしのあの娘とヨ 朝寝する ダンチョネ

    與心愛的女孩一起睡懶覺吧 哎喲喲

  • 11

    店には飾りがないがいい

    店裡沒有裝飾也無妨

  • 12

    窓から港が 見えりゃいい

    只要能從窗戶看到港口就好了

  • 13

    はやりの歌など なくていい

    沒有時下流行的歌曲也無所謂

  • 14

    時々霧笛が 鳴ればいい

    偶爾聽到汽笛聲就夠了

  • 15

    ほろほろ飲めば ほろほろと

    如果你一口一口地喝酒

  • 16

    心がすすり 泣いている

    感到心痛而哭泣

  • 17

    あの頃あの娘を 思ったら

    假若想起過去的那個女孩

  • 18

    歌いだすのさ 舟唄を

    那就唱唱船歌吧

  • 19

    ぽつぽつ飲めば ぽつぽつと

    如若大口大口地喝著酒

  • 20

    未練が胸に 舞い戻る

    你可能會在心中感到遺憾

  • 21

    夜ふけてさびしくなったなら

    如果你在深夜感到孤獨

  • 22

    歌いだすのさ 舟唄を

    那就唱唱船歌吧

  • 23

    ルルル‥‥

    嚕嚕嚕‥‥

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕