
過去を喰らう
MyGO!!!!!
站長
過去を喰らう - MyGO!!!!!
OFFICIAL FULL AUDIO
- 作詞
- カンザキイオリ
- 作曲
- カンザキイオリ
- 編曲
- カンザキイオリ
- 發行日期
- 2026/03/22 ()
原唱為「花譜」
英文翻譯
中文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=tMKrECxEpq8
過去 を喰 らう
吞噬過去
MyGO!!!!!
-
1
愛した理由も忘れちゃって
愛過的理由都忘光了
-
2
過食気味の胸で泣いちゃって
胸口鼓脹的淚水潰堤而出
-
3
肌の色すら見えなくなってる
連肌膚都變得難以看見
-
4
自分だけ傷ついたつもりで
以為只有自己受了傷
-
5
悪いのは誰かだと思って
以為都是別人不好
-
6
足が抜け落ちたのも気づかない
也沒發現自己不知不覺逃跑了
-
7
夢や希望はなんだった?
夢想和希望究竟是甚麼?
-
8
やりたいことはこれだった?
這就是你想做的事嗎?
-
9
過去が僕らを待っている
過去正等著我們
-
10
貪欲な顔で待っている
一臉貪婪的等著
-
11
侘しさも悲しみもなければ
如果孤獨與悲傷不存在的話
-
12
夜が死ぬたび歌なんて歌わなかった
每當夜晚逝去之時 什麼歌都唱不出來
-
13
あなたの笑顔がここにあるなら 諦めなんてしなかったんだ
如果你現在還掛著笑容的話 我是不會放棄的
-
14
あなたの言葉を思い出すから 慰めなんていらなかった
正是因為想起了你所說的話 安慰什麼的不需要
-
15
生きる意味ばかり思いだすから 優しさを常に疑った
正是因為回想起生存的意義 必須對溫柔抱持懷疑才行
-
-
16
あなたの涙を見て笑えたら 今更恥など知らなかった
如果看到你的眼淚能笑的話 那羞恥是什麼也不用知道了
-
17
ウグイスが鳴いて 破り捨てた卒業証書が
樹鶯正在鳴叫著 撕碎扔掉的畢業證書
-
18
夜空になって舞ってた 過去を喰らい尽くした
化做夜空飛舞著 把過去吞噬而盡
-
19
反抗期だと疎まれた子供達は復讐に走り
反抗期被疏遠的孩子們為了復仇奔走
-
20
意味にすがる腑抜けた大人たちは歌を歌いたがる
依賴著意義不放的愚蠢大人們試圖唱歌
-
21
若さを強いて貪る惰眠 気づけば爪が剥がれ落ちる
因為年輕而貪睡的懶覺 察覺之時利爪早已剝落
-
22
雨が好きだった理由も 好きな歌も忘れ去った
喜歡雨天的理由和喜歡的歌也全都忘了
-
23
心に響くのは物ばかり それなのに人が恋しくって
心中只剩下殘響迴盪 即使如此仍對人有所眷戀
-
24
あなたへの気持ちだけ 今も終わらないんだ
只有對你的心意 至今仍無法忘懷
-
25
例えば僕らが街で出会って
若是我們在街道上相遇
-
26
夢のような話を紡げたら
編織著像夢一般的對話
-
27
あなたと僕は笑えるだろうか
你和我會是笑著的嗎
-
28
画面の中であなたに会えたら 思い出すのは後悔ばかりだ
在畫面中與你相見的話 回想起都是滿滿的後悔
-
29
今でも愛しいよ あの頃に今も戻りたいよ
如今仍深愛著啊 現在就想回到那一刻啊
-
30
こんな大人で我慢できたら 苦しみなんて知らなかった
如果我能忍受這樣的大人的話 我就不會知道痛苦了
-
-
31
言葉で全て解決するなら ここまで涙は出なかった
如果言語可以解決一切的話 我就不會在這哭泣了
-
32
あなたが頭で渦をまくから 今もこの朝が嫌いだった
因為你在我的腦海裡不停打轉 如今這個早晨依舊令人厭惡
-
33
大人になるのが怖かった 強くなることが怖かった
畏懼成為大人 害怕變得堅強
-
34
ウグイスが鳴いて ゴミになった制服が
樹鶯正在鳴叫著 變成垃圾的制服
-
35
夜空になって舞ってた 過去を喰らい尽くした
化做夜空飛舞著 把過去吞噬而盡
