lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
45

私は、わたしの事が好き。 - 高嶺のなでしこ

OFFICIAL FULL SPECIAL

作詞
shito・Gom
作曲
shito・中西
編曲
HoneyWorks
發行日期
2026/04/14 ()

原曲為Netflix長篇動畫電影《超時空輝耀姬!》(日語:超かぐや姫!)插曲
原唱為「かぐや(夏吉ゆうこ)」


中文翻譯
英文翻譯
歌詞
留言 0

わたしは、わたしのことき。

我,喜歡我自己。

高嶺たかねのなでしこ

高嶺撫子


匯出歌詞 0
  • 1

    朝起きて今日は何しよう

    早上起床後 今天要做什麼好呢

    After waking up in the morning, what should I do today?

  • 2

    好奇心抑えらんない

    好奇心快要按耐不住了

    I can't suppress my curiosity.

  • 3

    踊り出すハートは制御不可能

    雀躍的心無法控制

    My dancing heart is out of control.

  • 4

    テンプレは丸めて捨てて

    把範本通通揉成一團丟掉

    Crumple up the templates and throw them away.

  • 5

    スキップで踏んづけちゃおう

    用跳步把它踩扁吧

    Let's stomp all over them with a skip.

  • 6

    地球全部塗り替えちゃおう

    把整個地球都重新塗上顏色吧

    Let's repaint the whole Earth.

  • 7

    カチコチはだるいしまじ無理!

    死板的東西好無聊真的不行!

    Being stiff is dull and seriously impossible!

  • 8

    そんなんソッコーイチ抜け!

    那種東西馬上就想第一個溜走!

    I'm checking out of that stuff immediately!

  • 9

    あっかんべーなんだが

    吐舌頭什麼的

    Sticking out my tongue and all,

  • 10

    上等!

    正合我意!

    Bring it on!

  • 11

    心拍数上げて生きようよ

    提高心跳活著吧

    Let's live with our heart rates up.

  • 12

    退屈奪っていこうよ

    把無聊奪走吧

    Let's take away the boredom.

  • 13

    ウザいのも沼って

    連煩人的東西也深陷其中

    Getting hooked even on annoying things,

  • 14

    好きになっちゃうよ☆

    就會喜歡上了喔☆

    I'll end up liking them☆

  • 15

    完璧キャラ無理ゲー知らんぷり

    完美人設根本是糞作遊戲 裝作沒看到

    A perfect persona is an impossible game, I'll just ignore it.

  • 16

    可愛すぎちゃってグランプリ

    可愛過頭拿下大獎

    Being too cute and winning the Grand Prix.

  • 17

    Ah 何でも知りたい味見したい

    啊 什麼都想知道 什麼都想嚐試看看

    Ah, I want to know everything, I want to have a taste.

  • 18

    誰も止められやしない

    誰也無法阻止

    Nobody can stop me.

  • 19

    歌わずにはいられない

    忍不住要唱歌

    I can't help but sing.

  • 20

    もしもで諦めるより

    與其因為「如果」而放棄

    Rather than giving up because of "what ifs,"

  • 21

    もしもでBETかましたい

    不如因為「如果」而賭一把

    I want to place a bet on those "what ifs."

  • 22

    この世界知らない方が損じゃん?

    對這世界一無所知不是很虧嗎?

    Isn't it a loss not to know this world?

  • 23

    疲れたらちょっとサボって

    累了就稍微偷個懶

    If you're tired, slack off a little.

  • 24

    糖分で回復して

    用糖分來恢復

    Recover with some sugar.

  • 25

    自分のご機嫌取ろう

    哄自己開心吧

    Let's fix our own mood.

  • 26

    優等生演じてても無理!

    就算扮演優等生也做不到!

    Even acting like an honor student is impossible!

  • 27

    ナチュラルで愛らしい乙女なんだが

    天然又可愛的少女什麼的

    A natural and lovely maiden and all,

  • 28

    最強!

    最強!

    The strongest!

  • 29

    大好き囲まれて生きようよ

    被最喜歡的東西圍繞著活著吧

    Let's live surrounded by things we love.

  • 30

    明日も笑っていたいよ

    明天也想笑著度過

    I want to be laughing tomorrow too.

  • 31

    知っちゃったら

    一旦了解之後

    Once I get to know it,

  • 32

    そのまま好きになっちゃうぜ☆

    就這樣喜歡上了喔☆

    I'll just fall in love with it as it is☆

  • 33

    妄想キャパ無限 アゲてくし

    妄想容量無限 還要提升

    Delusion capacity is infinite, and I'm turning it up.

  • 34

    頂上にだって連れてくし

    連頂點都會帶你去喔

    I'll even take you to the top.

  • 35

    Ah いつでも無茶ぶり 攻めの姿勢

    啊 隨時都在亂來 保持進攻姿態

    Ah, always making unreasonable demands, an aggressive stance.

  • 36

    誰も止められやしない

    誰也無法阻止

    Nobody can stop me.

  • 37

    踊らずにはいられない

    忍不住要跳舞

    I can't help but dance.

  • 38

    下向いているそこの君

    在那邊垂頭喪氣的你

    You over there, looking down,

  • 39

    不満ばかり溢しても意味ないじゃん! バカ!

    只會不停抱怨也沒有意義吧! 笨蛋!

    There's no point in just spilling complaints! Idiot!

  • 40

    リセットは無し一度きり

    人生沒有重來 僅此一次

    There are no resets, it's only once.

  • 41

    いつでも真剣勝負ギリ

    隨時都是驚險的認真對決

    Always a serious match on the edge.

  • 42

    もっともっともっともっともっと

    更加 更加 更加 更加 更加

    More, more, more, more, more,

  • 43

    ワガママになろうぜ! 君の人生☆

    變得任性一點吧! 這可是你的人生☆

    Let's be selfish! It's your life☆

  • 44

    我慢とかしなくたっていい

    不需要再忍耐也沒關係

    It's okay not to hold back.

  • 45

    そばにいる

    我會陪在你身邊

    I'm by your side.

  • 46

    今もこれからもずっと

    現在以及未來 永遠都會

    Now and from now on, forever.

  • 47

    約束!

    約定好了!

    It's a promise!

  • 48

    心拍数上げて生きようよ

    提高心跳活著吧

    Let's live with our heart rates up.

  • 49

    退屈奪っていこうよ

    把無聊奪走吧

    Let's take away the boredom.

  • 50

    ウザいのも沼って

    連煩人的東西也深陷其中

    Getting hooked even on annoying things,

  • 51

    好きになっちゃうよ☆

    就會喜歡上了喔☆

    I'll end up liking them☆

  • 52

    完璧キャラ無理ゲー知らんぷり

    完美人設根本是糞作遊戲 裝作沒看到

    A perfect persona is an impossible game, I'll just ignore it.

  • 53

    可愛すぎちゃってグランプリ

    可愛過頭拿下大獎

    Being too cute and winning the Grand Prix.

  • 54

    Ah 何でも知りたい味見したい

    啊 什麼都想知道 什麼都想嚐試看看

    Ah, I want to know everything, I want to have a taste.

  • 55

    誰も止められやしない

    誰也無法阻止

    Nobody can stop me.

  • 56

    歌わずにはいられない

    忍不住要唱歌

    I can't help but sing.

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕