
私は、わたしの事が好き。
高嶺のなでしこ
站長
私は、わたしの事が好き。 - 高嶺のなでしこ
OFFICIAL FULL SPECIAL
- 作詞
- shito・Gom
- 作曲
- shito・中西
- 編曲
- HoneyWorks
- 發行日期
- 2026/04/14 ()
原曲為Netflix長篇動畫電影《超時空輝耀姬!》(日語:超かぐや姫!)插曲
原唱為「かぐや(夏吉ゆうこ)」
中文翻譯
英文翻譯
私 は、わたしの事 が好 き。
我,喜歡我自己。
高嶺 のなでしこ
高嶺撫子
-
1
朝起きて今日は何しよう
早上起床後 今天要做什麼好呢
After waking up in the morning, what should I do today?
-
2
好奇心抑えらんない
好奇心快要按耐不住了
I can't suppress my curiosity.
-
3
踊り出すハートは制御不可能
雀躍的心無法控制
My dancing heart is out of control.
-
4
テンプレは丸めて捨てて
把範本通通揉成一團丟掉
Crumple up the templates and throw them away.
-
5
スキップで踏んづけちゃおう
用跳步把它踩扁吧
Let's stomp all over them with a skip.
-
6
地球全部塗り替えちゃおう
把整個地球都重新塗上顏色吧
Let's repaint the whole Earth.
-
7
カチコチはだるいしまじ無理!
死板的東西好無聊真的不行!
Being stiff is dull and seriously impossible!
-
8
そんなんソッコーイチ抜け!
那種東西馬上就想第一個溜走!
I'm checking out of that stuff immediately!
-
9
あっかんべーなんだが
吐舌頭什麼的
Sticking out my tongue and all,
-
10
上等!
正合我意!
Bring it on!
-
11
心拍数上げて生きようよ
提高心跳活著吧
Let's live with our heart rates up.
-
12
退屈奪っていこうよ
把無聊奪走吧
Let's take away the boredom.
-
13
ウザいのも沼って
連煩人的東西也深陷其中
Getting hooked even on annoying things,
-
14
好きになっちゃうよ☆
就會喜歡上了喔☆
I'll end up liking them☆
-
15
完璧キャラ無理ゲー知らんぷり
完美人設根本是糞作遊戲 裝作沒看到
A perfect persona is an impossible game, I'll just ignore it.
-
-
16
可愛すぎちゃってグランプリ
可愛過頭拿下大獎
Being too cute and winning the Grand Prix.
-
17
Ah 何でも知りたい味見したい
啊 什麼都想知道 什麼都想嚐試看看
Ah, I want to know everything, I want to have a taste.
-
18
誰も止められやしない
誰也無法阻止
Nobody can stop me.
-
19
歌わずにはいられない
忍不住要唱歌
I can't help but sing.
-
20
もしもで諦めるより
與其因為「如果」而放棄
Rather than giving up because of "what ifs,"
-
21
もしもでBETかましたい
不如因為「如果」而賭一把
I want to place a bet on those "what ifs."
-
22
この世界知らない方が損じゃん?
對這世界一無所知不是很虧嗎?
Isn't it a loss not to know this world?
-
23
疲れたらちょっとサボって
累了就稍微偷個懶
If you're tired, slack off a little.
-
24
糖分で回復して
用糖分來恢復
Recover with some sugar.
-
25
自分のご機嫌取ろう
哄自己開心吧
Let's fix our own mood.
-
26
優等生演じてても無理!
就算扮演優等生也做不到!
Even acting like an honor student is impossible!
-
27
ナチュラルで愛らしい乙女なんだが
天然又可愛的少女什麼的
A natural and lovely maiden and all,
-
28
最強!
最強!
The strongest!
-
29
大好き囲まれて生きようよ
被最喜歡的東西圍繞著活著吧
Let's live surrounded by things we love.
-
30
明日も笑っていたいよ
明天也想笑著度過
I want to be laughing tomorrow too.
-
-
31
知っちゃったら
一旦了解之後
Once I get to know it,
-
32
そのまま好きになっちゃうぜ☆
就這樣喜歡上了喔☆
I'll just fall in love with it as it is☆
-
33
妄想キャパ無限 アゲてくし
妄想容量無限 還要提升
Delusion capacity is infinite, and I'm turning it up.
-
34
頂上にだって連れてくし
連頂點都會帶你去喔
I'll even take you to the top.
-
35
Ah いつでも無茶ぶり 攻めの姿勢
啊 隨時都在亂來 保持進攻姿態
Ah, always making unreasonable demands, an aggressive stance.
-
36
誰も止められやしない
誰也無法阻止
Nobody can stop me.
-
37
踊らずにはいられない
忍不住要跳舞
I can't help but dance.
-
38
下向いているそこの君
在那邊垂頭喪氣的你
You over there, looking down,
-
39
不満ばかり溢しても意味ないじゃん! バカ!
只會不停抱怨也沒有意義吧! 笨蛋!
There's no point in just spilling complaints! Idiot!
-
40
リセットは無し一度きり
人生沒有重來 僅此一次
There are no resets, it's only once.
-
41
いつでも真剣勝負ギリ
隨時都是驚險的認真對決
Always a serious match on the edge.
-
42
もっともっともっともっともっと
更加 更加 更加 更加 更加
More, more, more, more, more,
-
43
ワガママになろうぜ! 君の人生☆
變得任性一點吧! 這可是你的人生☆
Let's be selfish! It's your life☆
-
44
我慢とかしなくたっていい
不需要再忍耐也沒關係
It's okay not to hold back.
-
45
そばにいる
我會陪在你身邊
I'm by your side.
-
-
46
今もこれからもずっと
現在以及未來 永遠都會
Now and from now on, forever.
-
47
約束!
約定好了!
It's a promise!
-
48
心拍数上げて生きようよ
提高心跳活著吧
Let's live with our heart rates up.
-
49
退屈奪っていこうよ
把無聊奪走吧
Let's take away the boredom.
-
50
ウザいのも沼って
連煩人的東西也深陷其中
Getting hooked even on annoying things,
-
51
好きになっちゃうよ☆
就會喜歡上了喔☆
I'll end up liking them☆
-
52
完璧キャラ無理ゲー知らんぷり
完美人設根本是糞作遊戲 裝作沒看到
A perfect persona is an impossible game, I'll just ignore it.
-
53
可愛すぎちゃってグランプリ
可愛過頭拿下大獎
Being too cute and winning the Grand Prix.
-
54
Ah 何でも知りたい味見したい
啊 什麼都想知道 什麼都想嚐試看看
Ah, I want to know everything, I want to have a taste.
-
55
誰も止められやしない
誰也無法阻止
Nobody can stop me.
-
56
歌わずにはいられない
忍不住要唱歌
I can't help but sing.
