 
        
MAGIC
Ado
 
        站長
MAGIC - Ado
- 作詞
- ツミキ
- 作曲
- ツミキ
- 編曲
- ツミキ
- 發行日期
- 2025/10/31 ()
MAGIC
Ado
- 
            真夜中の街を駆ける 耳元には揺れるジュエル 飛馳於午夜的街頭 耳畔是搖曳的寶石 
- 
            伸びた爪と高層ビルを 潜り抜けて消えた夜鳥 伸出利爪穿梭於摩天高樓之間 化成潛影的夜鳥匿跡無蹤 
- 
            悪いけれどあなたのこと はじめから騙していたの 雖然對你很不好意思 但我可是從一開始就在欺騙你 
- 
            真実とは眼に写らぬもの いつも秘密の中にある 所謂的真相向來都非親眼可見 總是深藏於秘密之中 
- 
            LOOK AT ME NOW! 
- 
            つまんないイミテーションに疲れたわ 我已經厭倦了索然無味的模倣仿冒 
- 
            OH DRIVE ME CRAZY AM I FAKE? AM I REAL? 
- 
            往来する法螺吹の生花 真実の造花 吹噓的鮮花與真實的假花 交錯往來 
- 
            曖昧な誘惑に従順なの 甘願臣服於曖昧的誘惑 
- 
            仕舞いにゃあ総て奪うわ! 到頭來會把所有一切奪走! 
- 
            脈拍のビートでREADY? 跟隨脈搏的節拍READY? 
- 
            MAGIC 
- 
            わたしの合図で踊れ いつか総てをGET IT! 聽隨我的號令起舞 總有一天會全部GET IT! 
- 
            MAGIC 
- 
            種も仕掛けも秘密のファンタジ 箇中的奧秘玄機皆是秘密的幻想 
- 
            アン・ドゥ・トロワで飛び込んでベイビー ダンシングオールナイト Un・Deux・Trois 躍身其中吧 Baby Dancing All Night 
- 
            幻想と現実を行ったり来たり 惑わせるのよミステリ 來回遊走於幻想與現實的邊界 讓你迷惑難解就像Mystery 
- 
            サーチライト点火して それがわたしのスポットライト 點亮探照的射光 那便是專屬於我的聚光燈 
- 
            そうやって見つめているだけじゃあ解らない 光是像那樣遠望可是永遠沒辦法真正地了解 
- 
            わたしのLOVE IN LABYRINTH 我的這份LOVE IN LABYRINTH 
- 
            NIGHT TRIPPER 
- 
            振り切ったメーターでKICK DOWN 早已衝破極限的儀表下KICK DOWN 
- 
            残像と化す街はFLICKER FREAK OUT! 化為殘影的街景FLICKER FREAK OUT! 
- 
            正しさとは美化した失敗 所謂的正確不過是美化過的失敗 
- 
            だったらばいっそ必要はない 既然如此還不如乾脆就不需要 
- 
            そんな場合じゃあない 今夜が一番の未来 現在可不是說這種話的時候 今夜是最棒的未來 
- 
            誰がFAKER? POKER FACE 誰是FAKER? POKER FACE 
- 
            ホンモノだけがWINNERになる (BREAKDOWN) 只有真實才能成為WINNER (BREAKDOWN) 
- 
            如何様猫 空き腹にベノム 我是隻狡黠的貓 對飢腸轆轆的劇毒 
- 
            吊り上げた眼の 麗かな化粧 上挑的鳳眼 抹上冶豔的妝容 
- 
            色めくネオン 噴火する絵具 斑斕的霓虹光彩 宛如噴薄的顏料 
- 
            心の施錠 解いてくれトリック 這把心鎖 用Trick解開吧 
- 
            夜のパレイド 廻るターンテーブル 午夜的盛大巡遊 旋轉不休的唱盤 
- 
            鳴り出す警報 スピイカにて絶叫 警報大作 從揚聲器傳來淒厲尖叫 
- 
            気儘で結構 わたしのフェノメノン 我行我素也無妨 這正是我的Phenomenon 
- 
            それでも愛してダーリン 即便如此也愛着我吧 Darling 
- 
            脈拍のビートでREADY? 跟隨脈搏的節拍READY? 
- 
            MAGIC 
- 
            わたしの合図で踊れ いつか総てをGET IT! 聽隨我的號令起舞 總有一天會全部GET IT! 
- 
            MAGIC 
- 
            種も仕掛けも秘密のファンタジ 箇中的奧秘玄機皆是秘密的幻想 
- 
            アン・ドゥ・トロワで飛び込んでベイビー ダンシングオールナイト Un・Deux・Trois 躍身其中吧 Baby Dancing All Night 
- 
            幻想と現実を行ったり来たり 惑わせるのよミステリ 來回遊走於幻想與現實的邊界 讓你迷惑難解就像Mystery 
- 
            サーチライト点火して それがわたしのスポットライト 點亮探照的射光 那便是專屬於我的聚光燈 
- 
            そうやって見つめているだけじゃあ解らない 光是像這樣遠望可永遠沒辦法真正了解 
- 
            わたしのLOVE IN LABYRINTH 我的這份LOVE IN LABYRINTH 



































