
MAGIC
Ado
站長
MAGIC - Ado
OFFICIAL FULL AUDIO
- 作詞
- ツミキ
- 作曲
- ツミキ
- 編曲
- ツミキ
- 發行日期
- 2025/10/31 ()
英文翻譯
中文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=l0WArCNh6G0
MAGIC
Ado
-
1
真夜中の街を駆ける 耳元には揺れるジュエル
奔跑在深夜的街道 耳邊搖曳著珠寶的光
Running through the midnight streets, jewels swaying by my ears
-
2
伸びた爪と高層ビルを 潜り抜けて消えた夜鳥
穿過長指甲與高聳的樓宇 消失的夜鳥
A night bird that slipped through long nails and skyscrapers and vanished
-
3
悪いけれどあなたのこと はじめから騙していたの
很抱歉 其實我從一開始 就一直在欺騙你
I'm sorry, but I've been deceiving you from the very beginning
-
4
真実とは眼に写らぬもの いつも秘密の中にある
所謂的真相 是無法被眼睛看見的東西 它總是隱藏在秘密之中
Truth is something that cannot be seen by the eyes; it is always inside a secret
-
5
LOOK AT ME NOW!
LOOK AT ME NOW!
-
6
つまんないイミテーションに疲れたわ
我已經厭倦了無聊的模仿
I'm tired of boring imitations
-
7
OH DRIVE ME CRAZY AM I FAKE? AM I REAL?
OH DRIVE ME CRAZY AM I FAKE? AM I REAL?
-
8
往来する法螺吹の生花 真実の造花
往來街頭的吹牛花匠 真相的假花
Fresh flowers of a passing braggart, artificial flowers of truth
-
9
曖昧な誘惑に従順なの
對曖昧的誘惑 我總是順從
I am obedient to ambiguous temptations
-
10
仕舞いにゃあ総て奪うわ!
最後我會 把一切都奪走!
In the end, I'll steal everything!
-
11
脈拍のビートでREADY?
隨著脈搏的節拍 READY?
READY with the beat of the pulse?
-
12
MAGIC
MAGIC
-
13
わたしの合図で踊れ いつか総てをGET IT!
跟著我的信號起舞 總有一天要全部 GET IT!
Dance at my signal, someday I'll GET IT all!
-
14
MAGIC
MAGIC
-
15
種も仕掛けも秘密のファンタジ
藏著種子與機關的秘密幻想
A secret fantasy with neither seeds nor tricks
-
-
16
アン・ドゥ・トロワで飛び込んでベイビー ダンシングオールナイト
“一、二、三”跳進去吧 Baby 整夜跳舞
Dive in with an "un, deux, trois," baby, dancing all night
-
17
幻想と現実を行ったり来たり 惑わせるのよミステリ
在幻想與現實之間來回穿梭 用謎團迷惑你
Going back and forth between fantasy and reality, it's a mystery that deludes you
-
18
サーチライト点火して それがわたしのスポットライト
點亮探照燈 那是我的聚光燈
Ignite the searchlight, that is my spotlight
-
19
そうやって見つめているだけじゃあ解らない
那樣凝視著我 你永遠不會明白
You won't understand just by staring at me like that
-
20
わたしのLOVE IN LABYRINTH
這就是我的 LOVE IN LABYRINTH
My LOVE IN LABYRINTH
-
21
NIGHT TRIPPER
NIGHT TRIPPER
-
22
振り切ったメーターでKICK DOWN
油門踩到底 KICK DOWN!
KICK DOWN with the meter pushed to the limit
-
23
残像と化す街はFLICKER FREAK OUT!
化作殘像的城市 FLICKER FREAK OUT!
The city turning into an afterimage is FLICKER FREAK OUT!
-
24
正しさとは美化した失敗
所謂的“正確” 不過是美化的失敗
Correctness is a beautified failure
-
25
だったらばいっそ必要はない
既然如此 幹脆就不需要
If that's the case, then there's simply no need for it
-
26
そんな場合じゃあない 今夜が一番の未来
沒有時間猶豫 今夜才是最閃耀的未來
It's not the time for that, tonight is the greatest future
-
27
誰がFAKER? POKER FACE
誰才是 FAKE? POKER FACE
Who is the FAKER? POKER FACE
-
28
ホンモノだけがWINNERになる (BREAKDOWN)
唯有真貨 才能成為 WINNER (BREAKDOWN)
Only the real thing becomes the WINNER (BREAKDOWN)
-
29
如何様猫 空き腹にベノム
狡猾的貓 空腹中藏著毒液
A fake cat, venom in an empty stomach
-
30
吊り上げた眼の 麗かな化粧
上挑的雙眼 精致的妝容
Beautiful makeup on upturned eyes
-
-
31
色めくネオン 噴火する絵具
色彩繽紛的霓虹 如顏料般噴湧
Colorfully glowing neon, erupting paints
-
32
心の施錠 解いてくれトリック
請解開我心的鎖 施展你的戲法
Unlock the heart's bolt, the trick
-
33
夜のパレイド 廻るターンテーブル
夜之遊行 旋轉的唱盤
A parade of the night, a spinning turntable
-
34
鳴り出す警報 スピイカにて絶叫
警報聲響起 在音箱中尖叫
An alarm starts to ring, a scream through the speaker
-
35
気儘で結構 わたしのフェノメノン
任性就好 那就是我的現
Being selfish is fine, it's my phenomenon
-
36
それでも愛してダーリン
即使如此 也請愛我 Darling
Even so, love me, darling
-
37
脈拍のビートでREADY?
隨著脈搏的節拍 READY?
READY with the beat of the pulse?
-
38
MAGIC
MAGIC
-
39
わたしの合図で踊れ いつか総てをGET IT!
跟著我的信號起舞 總有一天要全部 GET IT!
Dance at my signal, someday I'll GET IT all!
-
40
MAGIC
MAGIC
-
41
種も仕掛けも秘密のファンタジ
藏著種子與機關的秘密幻想
A secret fantasy with neither seeds nor tricks
-
42
アン・ドゥ・トロワで飛び込んでベイビー ダンシングオールナイト
“一、二、三”跳進去吧 Baby 整夜跳舞
Dive in with an "un, deux, trois," baby, dancing all night
-
43
幻想と現実を行ったり来たり 惑わせるのよミステリ
在幻想與現實之間來回穿梭 用謎團迷惑你
Going back and forth between fantasy and reality, it's a mystery that deludes you
-
44
サーチライト点火して それがわたしのスポットライト
點亮探照燈 那是我的聚光燈
Ignite the searchlight, that is my spotlight
-
45
そうやって見つめているだけじゃあ解らない
那樣凝視著我 你永遠不會明白
You won't understand just by staring at me like that
-
-
46
わたしのLOVE IN LABYRINTH
這就是我的 LOVE IN LABYRINTH
My LOVE IN LABYRINTH
