站長
19

GRAY - 十明

作詞
十明
作曲
十明
發行日期
2025/10/06 ()

日劇《絕對零度5:資訊犯罪緊急搜查》(日語:絶対零度~情報犯罪緊急捜査~)主題曲


中英文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=Qg80oT27a-k
歌詞
留言 0

GRAY

十明とあか


  • 暗い部屋

    在漆黑的房間

    In a dark room

  • 閉ざされたガラスの奥

    封閉的螢幕背後

    Behind the closed screen

  • 見えぬところで

    看不見的地方

    Where nobody can see

  • 脈打つ孤独と侵食

    與脈動的孤獨一同侵蝕

    Undermining with pulsing loneliness

  • たしかなものなど

    沒有任何

    Nothing is certain

  • 何一つないと

    確定的事物

    Not even a single thing

  • 塞いだ世界の奥で

    在封閉世界的深處

    Deep within the closed off world

  • 今きこえる

    此刻聽見的

    This outcry I hear

  • この叫びの正体を

    這聲吶喊的真面目

    True identity of it

  • ただ探している

    我只是去探尋

    I am searching for

  • 「信じたい」と願いながら

    一邊希望著「想相信」

    Hoping that I can "believe"

  • 誰かが 凍えてしまわぬように

    為了讓某個人 不再受凍

    To keep someone from freezing

  • 果てしなく

    無止境

    Endless

  • 灰色に重く沈む

    沉重陷入灰色

    Heavily sinking into the gray

  • 翳りの合間で

    在陰影的縫隙之間

    In between those shadows

  • 揺れている微かな光

    閃爍著微弱的光芒

    There is a faint flickering light

  • 抱え込んだ身体に

    唯有從懷裡的這副身軀

    In this body that I hug

  • 受け取ったものだけは

    獲得的東西

    Things I receive

  • 奪われることはないから

    絕不會被奪走

    Will not be taken away

  • 今感じる

    此刻感受到的

    What I feel

  • たしかに指先に触れた

    指尖確實觸碰到了

    Something my fingertips touched

  • ただ手を伸ばす

    只是伸出手

    Just reaching out my hand

  • 「愛したい」と祈りながら

    一邊祈禱著「想去愛」

    Praying that I "want to love"

  • 誰かがこの手を取るまで

    直到有人握住這隻手

    Until someone takes this hand

  • 絡み合う全てを

    糾纏的一切

    All that intertwines

  • 解くことなどできない

    無法解開

    Cannot be untied

  • それでも掴んだ

    但我決不會

    But this hand I hold

  • 手だけは決して離さない

    放開緊握的這隻手

    I will never let it go

  • だから

    所以

    So

  • 今きこえる

    此刻聽見的

    This voice I hear is

  • 強く強く強く

    強烈、強烈、強烈的

    Powerful, powerful, powerful

  • この世界は

    這個世界

    This world is

  • 闇そのものではない

    並非全然的黑暗

    not darkness itself

  • と答えた声はここに

    如此回答的聲音在這裡

    Says the voice that is here with me