
P.S.I LOVE YOU
PINK SAPPHIRE
站長
P.S.I LOVE YOU - PINK SAPPHIRE
OFFICIAL FULL MV
- 作詞
- 石田美紀
- 作曲
- 小路隆
- 發行日期
- 1990/07/25 ()
1990年7月25日發行的出道曲也是當時的人氣歌曲
中文翻譯
英文翻譯
P.S.I LOVE YOU
PINK SAPPHIRE
-
1
こんなに悲しすぎて
如此地悲傷不已
Being so overly sad like this
-
2
涙が止まらないのは何故
眼淚止不住是為什麼
Why is it that my tears won't stop?
-
3
あなたの言葉の意味
你的話語中的含義
The meaning of your words
-
4
認めるのがこわかっただけ
我只是害怕去承認罷了
I was just afraid to admit it
-
5
うまく届かない 自分のすべてが
無法好好傳達 自己的一切
It won't reach well, everything of myself
-
6
あの日寄り添った ぬくもりだけは 嘘にしたくない
唯獨那天相依偎的那份溫暖 不想讓它變成謊言
Only the warmth we shared as we close together that day, I don't want to make it a lie
-
7
Burning Love だって心は もっともっと 叫んでる
燃燒的愛 因為內心 更加更加地 吶喊著
Burning Love, because my heart is shouting more and more
-
8
いつでも 私だけ抱きしめて
無論何時 請只擁抱著我
At any time, please embrace only me
-
9
Burning Heart 熱い鼓動は ずっとずっと 止まらない
燃燒的心 熾熱的心跳 一直一直 停不下來
Burning Heart, the hot throbbing won't stop forever and ever
-
10
この想い 伝えたいの P.S. I LOVE YOU
想要傳達這份心意的 P.S. I LOVE YOU
I want to convey this feeling, P.S. I LOVE YOU
-
11
重ねすぎた季節に
在重疊過多的季節裡
In the seasons that have piled up too much
-
12
待ちくたびれて戸惑うけど
雖然等得疲憊而感到困惑
Though I am bewildered from getting tired of waiting
-
13
流されて生きるのは
但隨波逐流地活著
Living while being carried away by the current
-
14
夢から遠ざかることなの
是會讓夢想漸行漸遠的
Is drifting further away from my dream
-
15
二人寝転んで 同じ空を見上げて
兩人躺在一起 仰望著同一片天空
The two of us lying down together, looking up at the same sky
-
-
16
雲の隙間に 探した恋を壊したくない
不想破壞 在雲朵縫隙間尋覓到的戀情
I don't want to break the love that we searched for in the gaps between the clouds
-
17
Burning Love だって心は もっともっと 輝いて
燃燒的愛 因為內心 更加更加地 閃耀著
Burning Love, because my heart is shining more and more
-
18
いつでも あなただけ見つめてる
無論何時 我只注視著你
At any time, I am gazing only at you
-
19
Burning Heart 熱い鼓動は ずっとずっと 止まらない
燃燒的心 熾熱的心跳 一直一直 停不下來
Burning Heart, the hot throbbing won't stop forever and ever
-
20
この気持ち 受け止めてよ P.S. I LOVE YOU
請接受這份感情吧 P.S. I LOVE YOU
Please accept this feeling, P.S. I LOVE YOU
-
21
Burning Love だって心は もっともっと 叫んでる
燃燒的愛 因為內心 更加更加地 吶喊著
Burning Love, because my heart is shouting more and more
-
22
いつでも 私だけ抱きしめて
無論何時 請只擁抱著我
At any time, please embrace only me
-
23
Burning Heart 熱い鼓動は ずっとずっと 止まらない
燃燒的心 熾熱的心跳 一直一直 停不下來
Burning Heart, the hot throbbing won't stop forever and ever
-
24
この想い 伝えたいの P.S.I LOVE YOU
想要傳達這份心意的 P.S. I LOVE YOU
I want to convey this feeling, P.S.I LOVE YOU
-
25
Burning Love だって心は もっともっと 輝いて
燃燒的愛 因為內心 更加更加地 閃耀著
Burning Love, because my heart is shining more and more
-
26
いつでも あなただけ見つめてる
無論何時 我只注視著你
At any time, I am gazing only at you
-
27
Burning Heart 熱い鼓動は ずっとずっと 止まらない
燃燒的心 熾熱的心跳 一直一直 停不下來
Burning Heart, the hot throbbing won't stop forever and ever
-
28
この気持ち 受け止めてよ P.S. I LOVE YOU
請接受這份感情吧 P.S. I LOVE YOU
Please accept this feeling, P.S. I LOVE YOU
