lyrics-1
translate
0
站長
6,998

私じゃなかったんだね。 - りりあ。

中文翻譯轉自:https://www.bilibili.com/read/cv13463655
譯者:大中午曬月亮

歌詞
留言 0

わたしじゃなかったんだね。

りりあ。


匯出歌詞 13
  • 1

    私じゃないなら もう優しくしないでよ

    如果不選擇我的話 就不要再對我溫柔了啊

  • 2

    あんなに寝落ち通話してたくせに

    打電話的時候明明都睡著了

  • 3

    ずっと君の側にいたいのに いたかったのにな

    我想一直在你身邊 明明很想啊

  • 4

    もう隣にはいなかった

    卻已經不在了

  • 5

    君が一番わかってるよね

    你是最明白的啊

  • 6

    その口癖がどこから来たのかも

    這個口頭禪是從哪裡來的呢

  • 7

    隠しても無駄気づいてるんだから

    瞞也瞞不了 早就發現了

  • 8

    ずっと

    一直

  • 9

    耐えてきたんだよ

    我一直忍耐著

  • 10

    下手くそな演技に 付き合った時間

    拙劣的演技 相處的時間

  • 11

    無駄なんかじゃないって信じてた

    我相信這都不是徒勞

  • 12

    君のために尽くしてたんだよ

    我一直都是為了你而盡力的

  • 13

    ずっと君もそんなのわかってたんでしょ

    你一直都知道這一點吧

  • 14

    私じゃないなら もう優しくしないでよ

    如果不選擇我的話 就不要再對我溫柔了啊

  • 15

    こんなに君のこと想っているのに

    我明明這麼想你

  • 16

    あの時私に言った かわいいって言葉も

    那個時候你對我說 “好可愛”這句話

  • 17

    勘違いしちゃったでしょ

    也是搞錯了什麼吧

  • 18

    君は思わせぶりがうまいから

    因為你很會故弄玄虛

  • 19

    沼から抜け出せないまま沈んで

    無法從沼澤中逃脫而沉沒

  • 20

    勝手にハッピーエンド描いてさ

    隨便描繪的圓滿結局

  • 21

    ずっと 君しか嫌だよ

    一直 都只是討厭你啊

  • 22

    さりげなく言ったかわいいも

    漫不經心地說著可愛

  • 23

    何気なく過ごした日々も

    漫不經心地度過的日子

  • 24

    私の心を奪っておいて

    奪走我的心

  • 25

    君は何も無かったように

    你就像什麼都沒發生過一樣

  • 26

    私じゃないなら

    如果不選擇我的話

  • 27

    私じゃないなら もう好きとか言わないで

    如果不選擇我的話 就不要再對我說喜歡了

  • 28

    今もまだ残ってる君のぬくもり

    現在還殘留著你的溫暖

  • 29

    もっと良い人がいるよって 君が言わないで

    明明有更好的人選擇 不是你說的嗎

  • 30

    もう会えなくなるんだね

    已經再也見不到你了

  • 31

    「私以外で幸せになれるはずない」

    「除了我誰都不可能讓你幸福」

  • 32

    他で幸せになってね なんて嘘だよ。

    和其他人也一定要幸福哦 什麼的都是騙人的

  • 33

    私じゃなかったんだね。

    你選擇的不是我呢

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕