lyrics-1
translate
0
站長
94
其他版本

caramel ribbon cursetard - 千石撫子(花澤香菜)、斧乃木余接(早見沙織)

FULL AUDIO

作詞
meg rock
作曲
ミト(Clammbon)
編曲
ミト(Clammbon)
發行日期
2025/01/08 ()

電視動畫《撫物語》(日語:撫物語)片頭曲
日文歌詞尚不確定是否為官方歌詞


中文翻譯轉自:https://zh.moegirl.org.cn/Caramel_ribbon_cursetard
歌詞
留言 0

caramel ribbon cursetard

千石撫子せんごくなでこ(花澤香菜はなざわかな)、斧乃木おののき余接よつぎ(早見沙織はやみさおり)


匯出歌詞 1
  • 1

    ああ死体したい こう死体したい どう死体したい まるで んでる身体みたい

    屍體怎樣(想那樣) 屍體怎樣(想這樣) 屍體怎樣(想怎樣) 也都是死掉的身體(仿佛是死掉了一樣)

  • 2

    いしうえにも残念ざんねん!

    不斷堅持還是只有遺憾!

  • 3

    でも そんなんじゃ AIサーキュレーション

    但那樣就只是 AI循環

  • 4

    ようやっと はじまる story

    歷盡艱辛總算開始的 故事

  • 5

    うまれたてのたまごのような emotion

    就像蛋剛孵出一樣的 激動(好動作)

  • 6

    抜殻からからし いい黄身きみだ! なんて きみはキメがおで… せーのっ!

    從蛋殼(消沉)裡 一躍而出 喊著「好蛋黃(好心情)!」 擺出耍帥的表情… 預~備!

  • 7

    永遠えいえんねがったゆめわりをげるあさがきて

    祈禱永遠的夢境 迎來朝陽的夢醒

  • 8

    砂糖さとうでできた そのなみだ 煮詰につみつみつけた こころ

    用砂糖製作的淚滴 熬煮 入味(凝望) 讓心藏於蜜糖(被找到)

  • 9

    あまくほろにがい カラメルのように

    像苦中帶甜的 焦糖一樣

  • 10

    からまるリボンは のろいのよろい だけど

    纏在一起的絲帶 化作受詛的鎧甲 但

  • 11

    このきもちは そう このきもちにしか きっと わかんないから

    就是這份感受 只有這份感受 一定 是你不會了解的體會

  • 12

    きみつないで

    和你一起把手牽

  • 13

    ひとつ ひとつ かなえていこう

    把夢想 每一件 和你攜手去實現

  • 14

    ぼくらの物語ものがたり今日きょうに つづく 約束やくそく

    我們的物語就是 到今天 到以後的約定

  • 15

    いろとりどりの 真黒まっくろ歴史れきし

    五彩斑斕 純黑的歷史

  • 16

    いとおしい わたし歴史れきし

    是惹人憐愛的 我的歷史

  • 17

    だれらない 真白まっしろ未来ページ 更新こうしんしていく

    是無人能知的 純白的未來(下一頁) 一直連載下去

  • 18

    はなしたくない ほころびは

    不願談及的 傷痕

  • 19

    はなしたくない よろこびで

    不想放手的 快樂

  • 20

    つぎはぎだらけの このこころ

    縫縫又補補的 這顆心

  • 21

    つぐつむつないだ そらいろ(ところ)

    噤聲著 紡織著 結成一片 蔚藍天

  • 22

    あこが恋焦こいこがれ 待焦まちこがれ

    對你的憧憬 單戀之苦 等待的心焦

  • 23

    ぜんぶ ぜんぶ ぜんぶ ぜんぶ ぜんぶ

    全部 全部 全部 全部 全部

  • 24

    caramel custard(プリン) みたいに ひっくりかえして

    就像焦糖布丁 翻轉一面

  • 25

    カラメル キャラめる my own フレイバー

    加入焦糖 打造特色 是我自己的風格

  • 26

    ここが遺体いたい ここに遺体いたい

    這裡有一塊(感到痛) 那裡有一塊(想要留下來)

  • 27

    はなしたままじゃ ぼくはパズルの欠片ピース平和ピース

    像切塊的蛇一樣(話) 我也變成拼圖的碎片(piece)=和平(peace

  • 28

    でも そんなんじゃ やだ!

    但是 那樣 好討厭!

  • 29

    もう そんなんじゃ だめ!

    已經 不能 再那樣!

  • 30

    ぼくら キメがおで… SAY NO!

    來一起 耍個帥… 說~不!

  • 31

    つぎのカード(ふだ)は 自分じぶんえらぶの

    由自己決定 下一張手牌(關鍵牌)

  • 32

    運命うんめいあかいリボンを たぐりよせて

    拉到身邊來 命運的紅絲帶

  • 33

    このきもちは そう このきもちにしか きっと わかんないから

    就是這份感情 就是這份感受 一定 是他人不會了解的體會

  • 34

    きみつないで

    和你一起把手牽

  • 35

    ひとつ ひとつ かなえていこう

    把夢想 每一件 和你攜手去實現

  • 36

    ぼくらの物語ものがたり今日きょうに つづく 約束やくそく

    我們的物語就是 到今天 到以後 的約定

  • 37

    きみつないで

    和你一起把手牽

  • 38

    ひとつ ひとつ かなえていこう

    把夢想 每一件 和你攜手去實現

  • 39

    ぼくらの物語ものがたり今日きょうも つづく 約束やくそく

    我們的物語就是 今天也 將來也有的約定

  • 40

    いろとりdollyに 真黒まっくろ歴史れきし

    形形色色的我中 藏著純黑的過去

  • 41

    いとおしい ぼくらの歴史れきし

    是我們珍愛的歷史

  • 42

    のこさず べて ぜんぶ かてにして 行進こうしんしていく

    一點不剩 全吃掉 變成精神的食料 不斷前進下去

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕