lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
108,135

優しい彗星 - YOASOBI

OFFICIAL FULL MV

作詞
Ayase
作曲
Ayase
發行日期
2021/01/20 ()

電視動畫《BEASTARS》第2期片尾曲

原官方MV因為「包含自殺或自傷的主題」所以無法使用了
MV:https://www.youtube.com/watch?v=VyvhvlYvRnc


中文翻譯
英文翻譯
歌詞
留言 0

やさしい彗星すいせい

溫柔的彗星

YOASOBI


匯出歌詞 81
  • 1

    今、静かな夜の中で

    此刻,在寂靜的夜晚中

    Now, in the quiet night

  • 2

    無計画に車を走らせた

    漫無目的地駕車奔馳

    I drove the car aimlessly

  • 3

    左隣、あなたの 横顔を月が照らした

    月光照亮了左邊,你的側臉

    To my left, the moon illuminated your profile

  • 4

    ただ、思い出を探る様に

    只是,像是在追尋

    Just, as if searching through memories

  • 5

    辿る様に言葉を繋ぎ合わせれば

    循著回憶的痕跡 將一個個詞語串聯起來

    If I connect words together as if tracing them

  • 6

    どうしようもなく溢れてくる 日々の記憶

    往日的記憶 便會不由自主地滿溢而出

    The memories of daily life overflow helplessly

  • 7

    あなたのそばで生きると決めたその日から

    自從決定在你身邊生活的那天開始

    From the day I decided to live by your side

  • 8

    少しずつ変わり始めた世界

    世界開始一點一點地改變

    The world began to change little by little

  • 9

    強く在るように弱さを隠すように

    為了顯得堅強 為了隱藏軟弱

    To be strong, to hide my weakness

  • 10

    演じてきた日々に

    就這樣扮演著度過的那些日子裡

    In the days I spent pretending

  • 11

    ある日突然現れたその眼差しが

    某天突然出現的那個眼神

    That gaze that suddenly appeared one day

  • 12

    知らなかったこと教えてくれた

    告訴了我許多不曾知曉的事

    Taught me the things I didn't know

  • 13

    守るべきものがあればそれだけで

    只要有了必須守護的東西 僅僅如此

    If there is something to protect, just with that

  • 14

    こんなにも強くなれるんだ

    就能變得如此強大啊

    I can become this strong

  • 15

    深い深い暗闇の中で

    在深沉的黑暗中

    In the deep, deep darkness

  • 16

    出会い、共に過ごしてきた

    相遇,並一同度過

    We met and spent time together

  • 17

    類の無い日々 心地よかった いや、幸せだった

    那無可取代的日子 令人感到很舒服 不,是很幸福

    Those peerless days were comfortable, no, they were happy

  • 18

    確かにほら 救われたんだよ

    你看 我確實被拯救了

    Certainly, look, I was saved

  • 19

    あなたに

    被你

    By you

  • 20

    わずかな光を捉えて輝いたのは

    捕捉到微弱光芒而閃耀的

    What shone by catching a faint light

  • 21

    まるで流れ星のような涙

    彷彿流星般的淚水

    Were tears just like a shooting star

  • 22

    不器用な命から流れて零れ落ちた

    從笨拙的生命中流淌而下

    Flowing and spilling from a clumsy life

  • 23

    美しい涙

    美麗淚水

    Beautiful tears

  • 24

    強く大きな体に秘めた優しさも

    隱藏在強壯魁梧的身軀裡的溫柔

    The kindness hidden within your strong, large body

  • 25

    どこか苦しげなその顔も

    以及那隱含著痛苦的神情

    And that face looking somewhat pained

  • 26

    愛しく思うんだ 姿形じゃないんだ

    我都深深地愛著 並不是你的外表

    I find them dear; it is not about your physical form

  • 27

    やっと気付いたんだ

    我終於察覺到了

    I finally realized it

  • 28

    無情に響く銃声が夜を引き裂く

    無情響起的槍聲劃破夜晚

    The ruthlessly echoing gunshot tears the night apart

  • 29

    別れの息吹が襲いかかる

    離別的氣息襲來

    The breath of farewell attacks

  • 30

    刹那に輝いた無慈悲な流れ星

    剎那間閃耀的無情流星

    The merciless shooting star that shone in an instant

  • 31

    祈りはただ届かずに消えた

    祈願就這樣未能傳達到便消失了

    The prayer simply vanished without reaching

  • 32

    この、手の中で燃え尽きた

    在這雙手中燃燒殆盡的

    Burned out inside this hand

  • 33

    金色の優しい彗星を

    金色的溫柔彗星

    The golden, gentle comet

  • 34

    美しいたてがみを 暗闇の中握り締めた

    我將它美麗的鬃毛 在黑暗中緊緊握住了

    I tightly gripped its beautiful mane in the darkness

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕