lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
793

Evergreen - sajou no hana

電視動畫《在地下城尋求邂逅是否搞錯了什麼》(日語:ダンジョンに出会いを求めるのは間違っているだろうか)第三季片尾曲
中文翻譯轉自(TV Size):巴哈動畫瘋

歌詞
留言 0

Evergreen

sajou no hana


匯出歌詞 0
  • 1

    降り出した夢にあたって移ったみたい

    如同碰觸飄落的夢想般

  • 2

    どんな温度、気分

    有著怎麼樣的溫度、感覺

  • 3

    僕の声も知らない誰かが付けた価値

    我的聲音也被素未謀面之人貼上標籤

  • 4

    もういいや全部全部 洗うんだ

    已經夠了 我要把全部全部都洗淨

  • 5

    最初まで巻き戻して見せたい

    想讓時光回到最初

  • 6

    変わらない想い育て今、生きた

    帶著不變的思念 活到了現在

  • 7

    棚引く夢が逸れないよう

    為了不讓連綿的夢想飄散

  • 8

    贅沢な想い巻き上がって残る綺麗な糸だ

    捲起了奢侈夢想留下的美麗絲線

  • 9

    繋がり確かめ偶像じゃない

    我並不是確認聯繫的偶像

  • 10

    何時もそのままの僕で笑えたら

    不論何時我都這麼笑著

  • 11

    碧の今が続く

    碧藍的現在將持續著

  • 12

    これからも

    今後也是

  • 13

    これからも

    今後也是

  • 14

    思いっきり転びまた下向いてみた

    痛痛快快地摔倒 又向下看了

  • 15

    どんな温度、気分

    有著怎麼樣的溫度、感覺

  • 16

    上手くなんていかない

    進展不順利

  • 17

    自分のいる場所が凪いでるようで

    自己所在的地方似乎風平浪靜

  • 18

    そっと進んだ

    悄悄地前進

  • 19

    こんな人になりたいって

    想成為這樣的人

  • 20

    想像しては蓋してしまって

    想像一下就隱藏起來

  • 21

    僕のまま、生きた

    做原本的自己、活著

  • 22

    話せない夢ならどうだっていい

    如果是無法說出口的夢想也無所謂

  • 23

    繊細にお行儀よくなんていらない自由なままで

    不需要細膩的禮儀 保持著自由

  • 24

    流れる風塞ぐ雑音を感じない程に高く昇れたら

    如果讓堵住風流動的雜音升到感覺不到的高度

  • 25

    明日撫でて開こう

    明天風就會再次吹拂 打開窗吧

  • 26

    これからも

    今後也是

  • 27

    これからも

    今後也是

  • 28

    突然、変わりだし今へ

    突然,開始改變 朝著今天

  • 29

    棚引く夢が逸れないよう

    為了不讓連綿的夢想飄散

  • 30

    贅沢な想い巻き上がって残る綺麗な糸だ

    捲起了奢侈夢想留下的美麗絲線

  • 31

    繋がり確かめ偶像じゃない

    我並不是確認聯繫的偶像

  • 32

    何時もそのままの僕で笑えたら

    不論何時我都這麼笑著

  • 33

    碧の今が続く

    碧藍的現在將持續著

  • 34

    話せない夢ならどうだっていい

    如果是無法說出口的夢想也無所謂

  • 35

    繊細にお行儀よくなんていらない自由なままで

    不需要細膩的禮儀 保持著自由

  • 36

    流れる風塞ぐ雑音を空に返し昇ってみよう

    試著將堵住風流動的雜音回到天空吧

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕