

Dream on the street
DA PUMP

站長
Dream on the street
DA PUMP
-
指パッチン (Snap your fingers)
彈個手指 (Snap your fingers)
-
リズム・マジック (Get up in this)
節奏的魔法 (Get up in this)
-
皆、ダンシング (Move your body)
一起跳舞吧 (Move your body)
-
プリンセス&プリンス (Everybody)
在場的公主與王子 (Everybody)
-
ミュージカルだ 人生は
人生就是一齣音樂劇
-
イースト・サイド・ストーリーの誰もが主役さ
東城故事中 大家都是主角
-
そこにはめいめい笑いや涙があってスゲー壮大Yeah!
每個人都笑過哭過 才會超級宏大 Yeah!
-
スポットライトを縫って織りなすステージ
聚光燈交織的舞台
-
ステップ踏めば街はブロードウェイ
一踏起舞步 街頭就變成百老匯
-
バラードはあの人へ捧げよう 心ごと
我的抒情歌獻給心中那個人 這份心情
-
ソリッド、尚且つプライマル!
堅強又保持初衷!
-
Ladies and Gentlemen (Hey!) 胸騒ぎさ
Ladies and Gentlemen (Hey!) 讓胸口躁動
-
ショーは Shake it up 癖になる
表演 Shake it up 讓我們上癮
-
恋と類似 ドキドキCrazy
心臟像是戀愛般跳動 Crazy
-
ワンツー・フィニッシュ (Hey!) 綱渡りだ
佔據鰲頭 (Hey!) 踩著鋼索
-
夢は Break it down ニューメディア いつの世も
夢想 Break it down 就是新媒體 不管時代怎麼變遷
-
オフィスビルのガラス (映ってた 青い空 白い雲と、ドリーム!!)
辦公大樓的玻璃牆面 (映照著 藍天白雲和夢想!!)
-
鏡に見立て
就像是鏡子
-
練習したダンス
我們一直練習舞步
-
Dream on the street
-
指パッチン (Snap your fingers)
彈個手指 (Snap your fingers)
-
リズム・マジック (Get up in this)
節奏的魔法 (Get up in this)
-
皆、ダンシング (Move your body)
一起跳舞吧 (Move your body)
-
プリンセス&プリンス (Everybody)
在場的公主與王子 (Everybody)
-
アンフェアだ 現実は
現實總是充滿不公平
-
理不尽な事も時にはあるさ
有時也會遭遇到不合理
-
成功(サクセス)と一体、失敗は
失敗和成功是一體兩面
-
目指さなくていいんだ パーフェクト
不用追求完美就很棒
-
雨は虹の原料 傘はフラワーズ
雨是彩虹的原料 雨傘就是花
-
きっと 明日はハレルヤ!
明天一定就要放晴了!
-
たまには家族へ電話でもかけてみよう
偶爾打個電話回家吧
-
意地っ張りは返上
不要固執啦
-
Ladies and Gentlemen (Hey!) 根比べだ
Ladies and Gentlemen (Hey!) 堅持下去吧
-
愛は Shake it up 変幻自在
愛會 Shake it up自由變化
-
あまのじゃく 時々Confused
故意說反話 有時候會感到 Confused
-
オツカレーション (Hey!) 本音なんてさ
辛苦啦 (Hey!) 說出真正的心意
-
簡単 Break it down プレミア付きの煩悩
其實就能簡單 Break it down 甩開奢華的煩惱
-
愛すべくメンツ (気付いたら出逢ってた 目指す同じドリーム!!)
親愛的夥伴們 (回過神來就遇見了 一起追求相同的目標和夢想!!)
-
一緒に往きたいんだ
想要一起去
-
踊る街角 気分爽快 …つづく!
舞動的街頭 爽快的情緒 …再繼續下去!
-
Oh 形ないものばっかり追っかけちゃうよ
Oh 我們總追尋那些無形之物喲
-
この夢も あの愛も
這個夢想 那份愛戀
-
チャンスをくれるデスティニーだ
都是帶來機會的命運喲
-
指パッチン (Snap your fingers)
彈個手指 (Snap your fingers)
-
リズム・マジック (Get up in this)
節奏的魔法 (Get up in this)
-
皆、ダンシング (Move your body)
一起跳舞吧 (Move your body)
-
プリンセス&プリンス (Everybody)
在場的公主與王子 (Everybody)
-
ソリッド、尚且つプライマル! (プライマル!)
堅強又保持初衷! (初衷!)
-
Ladies and Gentlemen (Hey!) (Ooh-ooh) 胸騒ぎさ (Hey)
Ladies and Gentlemen (Hey!) (Ooh-ooh) 讓胸口躁動 (Hey)
-
ショーは Shake it up 癖になる
表演 Shake it up 讓我們上癮
-
恋と類似 ドキドキCrazy
心臟像是戀愛般跳動 Crazy
-
ワンツー・フィニッシュ (Hey!) 綱渡りだ
佔據鰲頭 (Hey!) 踩著鋼索
-
夢は Break it down ニューメディア いつの世も
夢想 Break it down 就是新媒體 不管時代怎麼變遷
-
オフィスビルのガラス
辦公大樓的玻璃牆面
-
鏡に見立て
就像是鏡子
-
練習したダンス
我們一直練習舞步
-
Dream on the street (Uh,,,) …つづく!
Dream on the street (Uh,,,) …再繼續下去!