lyrics-1
translate
0
叉子球
981

ダンシング - 佐伯ユウスケ

OFFICIAL FULL MV

作詞
佐伯ユウスケ
作曲
佐伯ユウスケ
編曲
宮崎誠
發行日期
2018/05/09 ()

電視動畫《飆速宅男》(日語:弱虫ペダル)第四季片頭曲


中文翻譯轉自:https://music.163.com/#/song?id=557579813
歌詞
留言 0

ダンシングだんしんぐ

佐伯さえきユウスケゆうすけ


匯出歌詞 0
  • 1

    うおぉぉぉ!

    唔噢噢噢!

  • 2

    ハッキリくっきりしてきた感情

    感情逐漸變得清晰

  • 3

    好きでもないことはやらないよう

    正如不喜歡的事便不去做

  • 4

    一難去ってまた百難 錯乱するゴールへの逆算

    一波未平 百波又起 倒推向著錯亂的終點

  • 5

    こんがらがってる勝負の芽 必死に掴んでる恐怖の目

    難捨難分的勝負之芽 緊緊抓在手中 滿是恐怖的雙眼

  • 6

    こわい こわい こわいけど 負けるのはもっとこわい

    是的 我害怕戰鬥 但我更害怕失敗

  • 7

    なら Phase1 守るもの守って

    Phase1 守護該守護的

  • 8

    Phase2 破るなら破って

    Phase2 打破能打破的

  • 9

    Phase3 離れててもわかってる

    Phase3 即使身處異地也心靈相通

  • 10

    Hey, Hey, Stay on your way

    Hey, Hey, 就走你自己的路吧

  • 11

    Everything I want to be

    做自己想做的事

  • 12

    Caught in between them

    即使陷入其中

  • 13

    Think they can kill my dream?

    憑他們也能殺死我的夢想?

  • 14

    No, No, No, No

  • 15

    被害な妄想 いっそそこに捨てておきな

    被害妄想 不如就先拋到一邊

  • 16

    時代はもう 疾うに我らの先へ

    時代的腳步已經遠超你我

  • 17

    躊躇はおろか 容赦もないんだろうか

    笨蛋才會猶豫 更不要手下留情

  • 18

    Yes or Noか? そんなことは聞くなほら

    Yes or No? 別再糾結那些事啦!

  • 19

    相手がなんだろうが好きにしたいんだ

    不在意對手是誰 我只想隨心而行

  • 20

    嘘はつけないので

    拋卻所有謊言

  • 21

    ダンシング ダンシング 踊るように進め

    dancing dancing 跳著舞前行

  • 22

    誰かが描いた轍を壊して

    打破前人的覆轍

  • 23

    ダンシング ダンシング あざやかに舞い散れ

    dancing dancing 跳出引人注目的艷麗舞步

  • 24

    鼓動の音にノッて Baby Baby

    隨著心跳的聲音 Baby Baby

  • 25

    Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh

  • 26

    己自身を 差し出せよ

    交出你自己

  • 27

    Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh

  • 28

    躊躇はおろか 容赦もないんだそうだ

    笨蛋才會猶豫 更不要手下留情

  • 29

    Yes or Noか? 関係ないんでしょ?

    Yes or No? 又有什麼關係?

  • 30

    So fresh!!!!

  • 31

    なうち言葉を投げつけろ

    趁著被小瞧之時大膽開口

  • 32

    Back to Basics それだけでいいのに

    Back to Basics 這樣就好

  • 33

    「いかんせんハイセンスな勝算なんてのはないんです」

    「不管怎樣 都不存在高雅的勝算」

  • 34

    とかいってちっちぇーこと言って またでっけー波に乗り遅れる

    糾結於這些細枝末節 就會再次錯過巨大浪潮

  • 35

    Phase1 守りたくたって

    Phase1 即使想要守護

  • 36

    Phase2 破れてしまうもんね

    Phase2 也會破碎

  • 37

    Phase3 離れたくはないよ

    Phase3 我不想離開啊

  • 38

    Hey, Hey, Stay on your way

    Hey, Hey, 就走你自己的路吧

  • 39

    Everything you want from me

    你向我索求的所有

  • 40

    I f●●kin' gave you

    我●●都會給你

  • 41

    Now let me do my thing

    所以現在讓我做我自己的事吧

  • 42

    No, No, No, No

  • 43

    危害は相当 きっと傷は癒えないんだな

    受傷過重 傷口大概不會痊癒了吧

  • 44

    時代はもう 疾うに我らの先へ

    時代的腳步已經遠超你我

  • 45

    躊躇はおろか 容赦もないんだろうか

    笨蛋才會猶豫 更不要手下留情

  • 46

    Yes or Noか? Noって言ったらどうなるのだ ^_^

    Yes or No? 說了「不」又會怎樣 ^_^

  • 47

    ゲームは好きだが勝負は好きじゃないんだ

    我喜歡遊戲 但討厭分勝負

  • 48

    互いに傷付くので

    因為彼此都會受傷

  • 49

    ダンシング ダンシング 腰を振り乱して

    dancing dancing 就扭動你的腰肢

  • 50

    このままいっそ狂ってしまわないかい?

    瘋狂一把如何?

  • 51

    ダンシング ダンシング 飽きがくりゃ翻して

    dancing dancing 等到膩煩之時

  • 52

    手放すんでしょ Baby Baby

    就會放手了吧 Baby Baby

  • 53

    Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh

  • 54

    妙な自信が 僕を惑わすの

    總是有奇怪的自信迷惑著我

  • 55

    Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh

  • 56

    1,2,3,4 身だしなみ整えて さぁ浮世で踊りましょう

    1,2,3,4 整理好你的衣著 讓我們在這浮世中跳舞吧

  • 57

    誰にも邪魔されぬ3分41秒

    不被任何人打擾的3分41秒

  • 58

    自分が自分でいられるこの時間は

    在能夠完全做自己的這段時間裡

  • 59

    好きなことを好きなようにやらせてくれ

    用你喜歡的方式 做你喜歡的事吧

  • 60

    ダンシング ダンシング 踊るように進め

    dancing dancing 跳著舞前行

  • 61

    誰かが描いた轍を壊して

    打破前人的覆轍

  • 62

    ダンシング ダンシング あざやかに舞い散れ

    dancing dancing 跳出引人注目的艷麗舞步

  • 63

    鼓動の音にノッて Baby Baby

    隨著心跳的聲音 Baby Baby

  • 64

    Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh

  • 65

    己自身を 差し出せよ

    交出你自己

  • 66

    Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh

  • 67

    躊躇はおろか 容赦もないんだそうだ

    笨蛋才會猶豫 更不要手下留情

  • 68

    Yes or Noか? そんなのは“Yes”だほら

    Yes or No? 笨蛋 答案當然是“肯定”的了

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕