lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
2,444

月並みに輝け - 結束バンド

OFFICIAL FULL LYRIC

作詞
樋口愛
作曲
音羽-otoha-
編曲
三井律郎
發行日期
2024/06/09 ()

劇場版《劇場剪輯篇孤獨搖滾! Re:》(日語:劇場総集編ぼっち・ざ・ろっく! Re:)片頭曲


中文翻譯
英文翻譯
歌詞
留言 0

月並つきなみにかがや

結束けっそくバンドばんど


匯出歌詞 10
  • 1

    天才だって信じてた バカみたいだ

    我相信自己是天才 真是愚蠢

    I believed I was a genius, like a fool

  • 2

    小さな自信 溢れ落ちて割れた

    小小的自信 溢出掉落破碎了

    My tiny confidence overflowed, fell, and broke

  • 3

    偶然がなかったなら わたしはまだ

    如果沒有偶然的話 我還會

    If it weren't for coincidence, I would still

  • 4

    孤独感と手を繋ぎ踊っていたかな

    和孤獨感牽手一起跳舞吧

    Be holding hands and dancing with loneliness, I wonder

  • 5

    いいな いいなと 欲しがってたのに

    真好啊 真好啊 我一直想要那種感覺

    Even though I kept wanting it, thinking "How nice, how nice"

  • 6

    夢は遠くて 現実ばっかで

    夢想太遙遠 只剩現實

    The dream is so far away, there is only reality

  • 7

    まだだ まだだ まだ足りないんだ

    還不夠 還不夠 還不夠

    Not yet, not yet, it's still not enough

  • 8

    誰の胸にも届かない

    沒能傳到任何人的心中

    It doesn't reach anyone's heart

  • 9

    一生存在証明 永遠を超えていけ

    一生的存在證明 超越永遠

    A lifetime proof of existence, go beyond eternity

  • 10

    ちくしょう! どうやったって時は止まらない

    該死! 無論怎麼做 時間都不會停止

    Damn it! No matter what I do, time won't stop

  • 11

    間に合うかな 見知らぬ世界の果て

    來得及嗎 到達未知世界的盡頭

    Will I make it? To the edge of an unknown world

  • 12

    いつか どうか

    總有一天 請一定要

    Someday, somehow, please definitely

  • 13

    秒速340mを超えていけ

    超越每秒340公尺

    Go beyond 340 meters per second

  • 14

    誰も聞いたことない旋律は鳴り止まない

    沒人聽過的旋律不停響起

    The melody that no one has ever heard won't stop ringing

  • 15

    変われなくても 代わりはいないから

    即使無法改變 也無可取代

    Even if I can't change, there is no replacement for me

  • 16

    鏡を閉じて

    蓋上鏡子

    Close the mirror

  • 17

    革命寸前の未来を睨んだ

    怒視著革命前夕的未來

    Stared at the future on the verge of revolution

  • 18

    天才だって信じてた 気付かされた

    我相信自己是天才 但被提醒了

    I believed I was a genius, but I was made to realize

  • 19

    違う音、呼吸重ね合わせ負けた

    不同的聲音、呼吸重疊在一起 結果失敗了

    Different sounds and breaths overlapped, and I lost

  • 20

    必然だって信じたい わたしはもう

    我想相信這是必然的 我已經

    I want to believe it's inevitable, I already

  • 21

    戻れないよ 無知で無敵だったヒーロー

    回不去了 那個既無知又無敵的英雄

    Can't go back, to that hero who was ignorant and invincible

  • 22

    どうする? どうしよう? 問いかけてみる

    該怎麼做? 該怎麼辦? 試著問一下

    What should I do? What to do? I try asking myself

  • 23

    わたしの中の わたしが叫ぶ

    內心的我在呼喊

    The me inside of me screams

  • 24

    「君は 君だ 誰かと同じ 未来なんて欲しくないでしょ」

    「你就是你 你不會想要和別人一樣的未來吧」

    "You are you, you don't want a future that's the same as someone else's, right?"

  • 25

    一生全身全霊 限界を超えていけ

    一生全力以赴 超越極限

    A lifetime with all my heart and soul, go beyond the limits

  • 26

    何回間違えたって 指を止めるなよ

    即使錯了無數次 也不要停止手指

    No matter how many times you make a mistake, don't stop your fingers

  • 27

    叶わなくても 叶えたいと願って

    即使無法實現 也要祈願能實現

    Even if it won't come true, wish for it to come true

  • 28

    奏で続ける

    繼續演奏

    And keep playing

  • 29

    敗北宣言の未来を進んだ

    向著失敗宣言的未來前進

    Moved forward into the future of a declaration of defeat

  • 30

    「一生才能凡庸 天才じゃないからさ

    「終其一生才華平庸 因為不是天才

    "A lifetime of mediocre talent, because I'm not a genius

  • 31

    何にもない何にもできない」なんて言い訳

    沒有什麼 什麼都做不了」這樣的藉口

    I have nothing, I can do nothing" such excuses

  • 32

    したくはないから 何度も挑んでやる

    我不想說 所以不斷地挑戰

    I don't want to make, so I'll challenge again and again

  • 33

    ついてこいよ

    跟上來吧

    Keep up with me

  • 34

    秒速340mを超えていけ

    超越每秒340米

    Go beyond 340 meters per second

  • 35

    誰も聞いたことない旋律は鳴り止まない

    沒人聽過的旋律不停響起

    The melody that no one has ever heard won't stop ringing

  • 36

    変われなくても 代わりはいないから

    即使無法改變 也無可取代

    Even if I can't change, there is no replacement for me

  • 37

    鏡を閉じて

    蓋上鏡子

    Close the mirror

  • 38

    革命寸前の未来だなんて

    所謂革命前夕的未來

    That a future on the verge of revolution

  • 39

    紛れもなく確かな希望だ

    確實是毫無疑問的希望

    Is unmistakably a certain hope

  • 40

    天才だって信じてた それでもまだ

    我相信自己是天才 即便如此依然

    I believed I was a genius, even so, I still

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕