 
        
トリセツ
西野カナ
 
        liliannng
トリセツ - 西野カナ
- 作詞
- Kana Nishino
- 作曲
- DJ Mass(VIVID Neon*)・Shoko Mochiyama・etsuco
- 編曲
- Naoki Itai
- 發行日期
- 2015/09/09 ()
日影《女主角失格》(日語:ヒロイン失格)主題曲
トリ セツ 
        
        使用說明書
西野 カナ 
        
        西野加奈
- 
            この度はこんな私を選んでくれてどうもありがとう。 本次選擇了這樣的我非常感謝 
- 
            ご使用の前にこの取扱説明書をよく読んで 在您使用前請好好的閱讀此使用說明書 
- 
            ずっと正しく優しく扱ってね。 並請一直正確且溫柔的對待我喔。 
- 
            一点物につき返品交換は受け付けません。 此物品概不接收退換。 
- 
            ご了承ください。 請您見諒。 
- 
            急に不機嫌になることがあります。 有可能突然心情不好。 
- 
            理由を聞いても 就算問理由 
- 
            答えないくせに放っとくと怒ります。 雖然不回答你,但如果放著不管又會生氣。 
- 
            いつもごめんね。 一直以來很抱歉。 
- 
            でもそんな時は懲りずに 雖然那種事(自顧自生氣)時常發生 
- 
            とことん付き合ってあげましょう。 還請您用心的繼續和我交往吧。 
- 
            定期的に褒めると長持ちします。 定期的稱讚的話可長期使用(常常心情好)。 
- 
            爪がキレイとか 例如指甲真漂亮之類的 
- 
            小さな変化にも気づいてあげましょう。 小小的變化也請你注意到喔。 
- 
            ちゃんと見ていて。 好好的看著我。 
- 
            でも太ったとか 但如果是變胖之類的 
- 
            余計なことは気付かなくていいからね。 這樣多餘的事就請裝作沒注意到喔。 
- 
            もしも少し古くなってきて 如果多少有點變舊(老)了 
- 
            目移りする時は 開始轉移目光時 
- 
            ふたりが初めて出逢った 請想起兩人初次相逢的時候 
- 
            あの日を思い出してね。 回憶起那時候吧。 
- 
            これからもどうぞよろしくね。 從今以後還請多多指教喔。 
- 
            こんな私だけど笑って許してね。 雖然是這樣的我也請笑著原諒我喔。 
- 
            ずっと大切にしてね。 一直珍惜著我喔。 
- 
            永久保証の私だから。 因為我是永久保固的。 
- 
            意外と一輪の花にもキュンとします。 意外的一朵花也會心動。 
- 
            何でも無い日の 在不是什麼特別的日子裡 
- 
            ちょっとしたプレゼントが効果的です。 小小的禮物是相當有效的。 
- 
            センスは大事。 品味是很重要的。 
- 
            でも短くても下手でも 但是縱使短短又不擅長的 
- 
            手紙が一番嬉しいものよ。 寫一封信反而是最開心的喔。 
- 
            もしも涙に濡れてしまったら 如果在目光濕潤泛淚的話 
- 
            優しく拭き取って 請溫柔的擦拭 
- 
            ギュッと強く抱きしめて 突然緊緊的擁抱 
- 
            あなたにしか直せないから。 因為只有你可以維修好我。 
- 
            これからもどうぞよろしくね。 從今以後請你多多指教。 
- 
            こんな私だけど笑って頷いて。 雖然是這樣的我笑著點著頭(表同意)。 
- 
            ずっと大切にしてね。 一直珍惜著我喔。 
- 
            永久保証の私だから。 因為我是永久保固的。 
- 
            たまには旅行にも連れてって 偶爾的旅行也請帶著我去喔 
- 
            記念日にはオシャレなディナーを 紀念日時帶我去流行的店吃晚餐 
- 
            柄じゃないと言わず 雖然這不是你的風格我也不會說 
- 
            カッコよくエスコートして 帥氣的護送著我 
- 
            広い心と深い愛で 用寬闊的心與深深的愛 
- 
            全部受け止めて 全部都接受 
- 
            これからもどうぞよろしくね。 以後也請你多多指教喔。 
- 
            こんな私だけど笑って許してね。 雖然是這樣的我也請笑著原諒我喔。 
- 
            ずっと大切にしてね。 一直珍惜著我喔。 
- 
            永久保証の私だから。 因為我是永久保固的。 































