lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
304

水色の旋律 - 宝生波音(寺門仁美)

FULL AUDIO

作詞
三井ゆきこ
作曲
堀田健志
編曲
堀田健志
發行日期
2004/07/14 ()

電視動畫《真珠美人魚》(日語:ぴちぴちピッチ)插曲


中文翻譯
英文翻譯
歌詞
留言 0

水色みずいろ旋律せんりつ

淡藍色的旋律

宝生ほうしょう波音はね(寺門仁美てらかどひとみ)


匯出歌詞 2
  • 1

    心を 彩る旋律 残してくれた

    你留下了為心靈增添色彩的旋律

    You left me a melody that colors my heart

  • 2

    二人の 永遠の海は なかったけれど

    雖然我們倆 沒有那片永恆之海

    Although we did not have an eternal ocean for the two of us

  • 3

    きっと しあわせになれるよ!

    但一定能夠幸福的!

    I am sure we can find happiness!

  • 4

    胸のピアノから こぼれる…

    從心中的鋼琴流淌而出…

    Spilling out from the piano in my heart...

  • 5

    水色の旋律が

    淡藍色的旋律

    A light blue melody

  • 6

    ほら Ki・Ra・Ki・Ra 空にとけてく

    看啊 正閃閃發亮地 溶入天空

    Look, it is sparkling and melting into the sky

  • 7

    最後の 波音が 消えるまで

    直到最後的波濤聲消失

    Until the final sound of the waves fades away

  • 8

    私だけを ちゃんと 見つめてて

    請只專注地凝視著我

    Please just look steadily only at me

  • 9

    大好きな人だから 言えなかった言葉があるの

    正因為是最喜歡的人 才有未能說出口的話語

    There are words I could not say because you are the person I love so much

  • 10

    伝えきれない想いを 今

    此刻將無法傳達盡的思念

    The feelings I could not fully convey, now

  • 11

    のせて歌う ソプラノ

    寄託在歌唱的女高音中

    I sing them in a soprano

  • 12

    天使が 舞い降りるような 陽射しの中で

    在彷彿天使翩然降臨的 陽光之中

    In the sunlight, as if angels were fluttering down

  • 13

    過去の空を見ていては いけないけれど

    雖然不該一直凝望過去的天空

    Although I shouldn't keep looking at the sky of the past

  • 14

    あした 最初の波音は 光る

    但明日最初的浪聲 將會閃耀

    Tomorrow, the first sound of the waves will shine

  • 15

    ハンドベルのように

    如同手搖鈴般

    Like handbells

  • 16

    水色の想い出(かけら)たち 涙さえも 風にとけてく

    淡藍色的回憶(碎片) 連淚水都隨風消融

    Light blue memories (fragments), even my tears are melting into the wind

  • 17

    心の 波音を消さないで

    請不要讓心中的波濤聲消失

    Please don't let the sound of the waves in my heart fade

  • 18

    二人だけの 想い出にしてね

    讓它成為只屬於我們倆的回憶吧

    Make it a memory just for the two of us

  • 19

    晴れた日の 雨のように 悲しいこと 時にはあっても

    即使有時會有像晴天之雨般的悲傷

    Even if there are times when things are sad, like rain on a sunny day

  • 20

    運命に負ける わけじゃない

    也不會向命運屈服

    It does not mean I will lose to fate

  • 21

    愛をこめた…ソプラノ

    充滿愛意的…女高音

    Filled with love... a soprano

  • 22

    水色の旋律が

    淡藍色的旋律

    A light blue melody

  • 23

    ほら Ki・Ra・Ki・Ra 空にとけてく

    看啊 正閃閃發亮地 溶入天空

    Look, it is sparkling and melting into the sky

  • 24

    最後の 波音が 消えるまで

    直到最後的波濤聲消失

    Until the final sound of the waves fades away

  • 25

    私だけを ちゃんと 見つめてて

    請只專注地凝視著我

    Please just look steadily only at me

  • 26

    大好きな人だから 言えなかった言葉があるの

    正因為是最喜歡的人 才有未能說出口的話語

    There are words I could not say because you are the person I love so much

  • 27

    伝えきれない想いを 今

    此刻將無法傳達盡的思念

    The feelings I could not fully convey, now

  • 28

    のせて歌う ソプラノ

    寄託在歌唱的女高音中

    I sing them in a soprano

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕