まるくん
16

スピカ - Aimer

作詞
aimerrhythm
作曲
MASAHIRO TOBINAI
編曲
KENJI TAMAI・MASAHIRO TOBINAI
發行日期
2016/05/11 ()


中文翻譯
歌詞
留言 0

スピカすぴか

Spica

Aimer


  • ただ ふわりと風に揺られるほど 軽くなった想いが

    只是輕輕地隨風搖曳 這份變得輕盈的思念

  • 宙を舞う 空を飛ぶ 誰かを探すように

    在空中飛舞 翱翔天際 彷彿在尋找某人

  • 笑顔の奥 涙隠した日々も 今は確かなメロディになった

    連同那些將淚水藏於笑容深處的日子 如今都已化作確切的旋律

  • 変わったのは季節だけじゃないよって

    改變的 可不僅是季節啊

  • そして春の影 さよなら告げて 笑った

    然後向春天的影子告別 我笑了

  • 夏の足音を探す

    尋找夏天的腳步聲

  • She's got her day She's got her way

  • 行き先は曖昧で 拾い集めた星の屑に 空想を描いたりする

    目的地模糊不清 在收集的星塵上 描繪著幻想

  • いつだっていつだって「大丈夫」って 声だして

    無論何時都要喊出「沒問題的」

  • いつか輝けることを 信じる強さはあるから

    因為有相信終將閃耀的堅強

  • 交差点 ふいに立ち止まっては 思い出した気持ちを

    在十字路口突然停下腳步 回想起的感情

  • 愛と呼ぶ? 過去と呼ぶ? 名前はどうであれ

    該稱作愛? 還是過去? 無論如何命名

  • うすれてゆく心はいつの間にか 白い大きな雲になって

    逐漸淡去的心不知何時 已化作巨大白雲

  • 大粒の涙を降らせたんだ

    落下了大顆的淚水

  • そして晴れた空 見上げてたら 泣きやんだ

    然後抬頭望著放晴的天空 淚水止住了

  • 愛の矛先を探す

    尋找愛的指向

  • She's got her day She's got her way

  • 「大丈夫」って 声にして

    大聲說出「沒問題的」

  • 昨日より綺麗な 君がきっと 明日は待っているから

    比昨天更美麗的你 肯定在明天等待著

  • いつだって いつだって 「大丈夫」って 声だして

    無論何時都要喊出「沒問題的」

  • 君が君であることを 思い出す 明日が来るから

    因為明天會到來 所以你會想起你始終是你自己

  • 失くせないものを 失くしても 君は君だよ

    即使失去無可替代之物 你依然是你啊

  • そうなんだ そうやって涙流したら また歩き出せばいい

    沒錯 只要像這樣流過淚後 再重新邁步前行就好

  • いつかはスピカ 行き先がどこだって

    總有一天 Spica 無論目的地在何處

  • 拾い集めた星の屑が 明日を照らしてるから

    那些拾集的星塵 終將照亮明日

  • She's got her day She's got her way

  • 「大丈夫」って 声にして

    大聲說出「沒問題的」

  • いつか輝けることを 信じる強さを

    因為有相信終將閃耀的堅強

  • いつだって いつだって 「大丈夫」って 声だして

    無論何時都要喊出「沒問題的」

  • 君が君であることを 思い出す 明日が来るから

    因為明天會到來 所以你會想起你始終是你自己