lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
まるくん
96

スピカ - Aimer

OFFICIAL FULL AUDIO

作詞
aimerrhythm
作曲
MASAHIRO TOBINAI
編曲
KENJI TAMAI・MASAHIRO TOBINAI
發行日期
2016/05/11 ()


中文翻譯
英文翻譯
歌詞
留言 0

スピカすぴか

Spica

Aimer


匯出歌詞 0
  • 1

    ただ ふわりと風に揺られるほど 軽くなった想いが

    只是輕輕地隨風搖曳 這份變得輕盈的思念

    Just to the extent of being shaken softly by the wind, the thoughts that became lighter

  • 2

    宙を舞う 空を飛ぶ 誰かを探すように

    在空中飛舞 翱翔天際 彷彿在尋找某人

    Dance in midair, fly in the sky, as if searching for someone

  • 3

    笑顔の奥 涙隠した日々も 今は確かなメロディになった

    連同那些將淚水藏於笑容深處的日子 如今都已化作確切的旋律

    Even the days when I hid tears deep inside a smile have now become a certain melody

  • 4

    変わったのは季節だけじゃないよって

    改變的 可不僅是季節啊

    Saying that it's not just the season that has changed

  • 5

    そして春の影 さよなら告げて 笑った

    然後向春天的影子告別 我笑了

    And then, bidding farewell to the shadow of spring, I smiled

  • 6

    夏の足音を探す

    尋找夏天的腳步聲

    Searching for the footsteps of summer

  • 7

    She's got her day She's got her way

    She's got her day She's got her way

  • 8

    行き先は曖昧で 拾い集めた星の屑に 空想を描いたりする

    目的地模糊不清 在收集的星塵上 描繪著幻想

    The destination is vague, and I draw fantasies on the gathered crumbs of stars

  • 9

    いつだっていつだって「大丈夫」って 声だして

    無論何時都要喊出「沒問題的」

    Always, always, raising my voice to say "It's okay"

  • 10

    いつか輝けることを 信じる強さはあるから

    因為有相信終將閃耀的堅強

    Because I have the strength to believe that I can shine someday

  • 11

    交差点 ふいに立ち止まっては 思い出した気持ちを

    在十字路口突然停下腳步 回想起的感情

    Suddenly stopping at an intersection, the feelings I remembered

  • 12

    愛と呼ぶ? 過去と呼ぶ? 名前はどうであれ

    該稱作愛? 還是過去? 無論如何命名

    Do we call it love? Do we call it the past? Whatever the name may be

  • 13

    うすれてゆく心はいつの間にか 白い大きな雲になって

    逐漸淡去的心不知何時 已化作巨大白雲

    The heart that is fading away, before I knew it, became a large white cloud

  • 14

    大粒の涙を降らせたんだ

    落下了大顆的淚水

    And made large teardrops rain down

  • 15

    そして晴れた空 見上げてたら 泣きやんだ

    然後抬頭望著放晴的天空 淚水止住了

    And then, while looking up at the cleared sky, I stopped crying

  • 16

    愛の矛先を探す

    尋找愛的指向

    Searching for the target of love

  • 17

    She's got her day She's got her way

    She's got her day She's got her way

  • 18

    「大丈夫」って 声にして

    大聲說出「沒問題的」

    Putting it into words, "It's okay"

  • 19

    昨日より綺麗な 君がきっと 明日は待っているから

    比昨天更美麗的你 肯定在明天等待著

    Because a tomorrow where you are more beautiful than yesterday is surely waiting

  • 20

    いつだって いつだって 「大丈夫」って 声だして

    無論何時都要喊出「沒問題的」

    Always, always, raising my voice to say "It's okay"

  • 21

    君が君であることを 思い出す 明日が来るから

    因為明天會到來 所以你會想起你始終是你自己

    Because a tomorrow will come where you remember that you are yourself

  • 22

    失くせないものを 失くしても 君は君だよ

    即使失去無可替代之物 你依然是你啊

    Even if you lose things that cannot be lost, you are still you

  • 23

    そうなんだ そうやって涙流したら また歩き出せばいい

    沒錯 只要像這樣流過淚後 再重新邁步前行就好

    That's right, if you shed tears like that, you just have to start walking again

  • 24

    いつかはスピカ 行き先がどこだって

    總有一天 Spica 無論目的地在何處

    Someday it will be Spica, no matter where the destination is

  • 25

    拾い集めた星の屑が 明日を照らしてるから

    那些拾集的星塵 終將照亮明日

    Because the gathered crumbs of stars are illuminating tomorrow

  • 26

    She's got her day She's got her way

    She's got her day She's got her way

  • 27

    「大丈夫」って 声にして

    大聲說出「沒問題的」

    Putting it into words, "It's okay"

  • 28

    いつか輝けることを 信じる強さを

    因為有相信終將閃耀的堅強

    The strength to believe that I can shine someday

  • 29

    いつだって いつだって 「大丈夫」って 声だして

    無論何時都要喊出「沒問題的」

    Always, always, raising my voice to say "It's okay"

  • 30

    君が君であることを 思い出す 明日が来るから

    因為明天會到來 所以你會想起你始終是你自己

    Because a tomorrow will come where you remember that you are yourself

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕