站長
86

サヨナラ予報 - WeatherPlanet

作詞
meta etc.
作曲
meta etc.
編曲
meta etc.
發行日期
2025/04/28 ()


歌詞
留言 0

サヨナラさよなら予報よほう

WeatherPlanet


  • 「止まないね」とぽつり 響く空に

    「雨下不停呢」這樣的細語 迴盪於雨空

  • 「君といられるからちっとも悪くないや」

    「因為能和你在一起其實一點也不壞嘛」

  • いつだってそうだ 昔からそうだ

    一直以來都是如此 從以前起就是這樣

  • 不意に化かされる空と心模様

    總是不經意間被捉弄著 天氣與心情的模樣

  • この夜が明ける頃ボクも

    等這黑夜迎來天明的時候我也

  • 同じ道だけは歩けそうにもないんだ

    大概沒法只是漫步於同樣的路上了

  • 静けさばかり耳に残るように

    彷彿只有寂靜 縈繞於耳畔不散

  • 何を話そうかって降りしきる雨

    該聊些甚麼好呢 這場連綿不斷的雨

  • 暮れる藍をもっと バケツで零したら

    若然能用水桶 多傾灑一些漸暮的靛藍

  • 今日は深まっていく

    今天 也同樣不斷變深

  • 取り留めない言葉 呼吸の音が

    不著邊際的閒聊對話 緩緩的呼吸聲

  • 全部になるように

    彷彿成為所有的一切

  • 散らばった未来をあつめて

    要是可以把散落的未來收集起來

  • ひとつの世界になればいいな

    拼湊成一個完整的世界就好了

  • 散らかった空を結んで

    將零散的天空相繫一起

  • 名付ける星座みたいに

    就像被命名的星座那樣

  • 大人になったふたりを

    夢見長大之後的兩人

  • 夢見る夜も悪くないな

    像這樣的夜晚也不壞呢

  • 涙は隠してさよなら

    隱藏起淚水 說出再見

  • 君と出逢う予報まで

    直至與你相遇的預報到來一刻

  • 言いかけて止める 曇り空は

    欲言又止 烏雲密布的陰天

  • 歯切れが悪いな ボクを見ているようだ

    真是含糊不清啊 你彷彿目不轉睛般盯著我看

  • そしたらどこか可笑しそうに君は

    接著你好像不知哪裡感到有趣似地

  • とびきりの笑顔で笑い始めた

    露出燦爛的笑容開始笑了起來

  • 「ボクをずっと覚えていてよね

    「你一定要一直記得我呢

  • ふたりもう一度また出逢う日まで」

    直到我倆再次相遇的那一天為止」

  • 変わらないよ 雨が降って止んで

    不會改變的喔 就像雨有停歇之時

  • いつかは晴れ間が見えるみたいに

    總有機會能夠看見雨後放晴的瞬間

  • 遠く果てしない距離まで

    乃至遙遠 無邊無際的 距離

  • もう連れ去ってしまう

    已然被帶到那樣的遠方

  • 白ばむ吐息に風が抜ける

    泛白的吐息間 風吹拂而過

  • 夜明けもどきの藍

    似是黎明前的靛藍(天空)

  • 散らばった未来をあつめて

    把散落的未來收集起來

  • 散らかった空を結んで

    將零散的天空相繫一起

  • 散らばった未来をあつめて

    要是可以把散落的未來收集起來

  • ひとつの世界になればいいな

    拼湊成一個完整的世界就好了

  • 散らかった空を結んで

    將零散的天空相繫一起

  • 名付ける星座みたいに

    就像被命名的星座那樣

  • 大人になったふたりを

    夢見長大之後的兩人

  • 夢見る夜も悪くないな

    像這樣的夜晚也不壞呢

  • 涙は隠してさよなら

    隱藏起淚水 說出再見

  • 君と出逢う予報まで

    直至與你相遇的預報到來一刻

  • さよなら

    再見了