
Ring of Fortune
佐々木恵梨
站長
Ring of Fortune - 佐々木恵梨
OFFICIAL FULL AUDIO
- 作詞
- 林直孝
- 作曲
- 千葉“naotyu-”直樹
- 編曲
- 千葉“naotyu-”直樹
- 發行日期
- 2015/05/27 ()
電視動畫《可塑性記憶》(日語:プラスティック・メモリーズ)片頭曲
中文翻譯
英文翻譯
Ring of Fortune
命運之輪
佐々木 恵梨
佐佐木惠梨
-
1
光をあつめて 夜空の彼方へ
聚集光芒 飛向夜空的彼方
Gathering the light, towards the other side of the night sky
-
2
さよならの想い出を
眼睛中充滿離別的回憶
The memories of goodbye
-
3
瞳にたたえて 見つめる夢 遠く
凝視著遙遠的夢想
Harboring them in my eyes, I gaze at the dream far away
-
4
壊れてしまう うたかたのメモリー
即將破碎 如泡沫般的記憶
About to break, the ephemeral bubble-like memories
-
5
寂しさの涙 そっと拭こう
悄悄拭去寂寞的淚水
Let's softly wipe away the tears of loneliness
-
6
伸ばした手は観覧車 優しくとらえて
伸出的手 被摩天輪溫柔接住
The outstretched hand is gently captured by the Ferris wheel
-
7
目覚めそうな 記憶の欠片
彷彿即將甦醒的 記憶碎片
The fragments of memory that seem about to awaken
-
8
うつむいて 消えてほしいと祈るけど
低頭祈求 祈禱它能消失
I look down and pray for them to disappear, but
-
9
君が見つけてくれたこの声を
但你為我找到的這個聲音
This voice that you found for me
-
10
動き出した時計の針 世界はやがて色づいて
時鐘的指針開始轉動 世界漸漸染上色彩
The hands of the clock have begun to move, and the world eventually colors up
-
11
プラスティックな心が輝き出すよ
塑膠般的心開始閃耀
The plastic heart begins to shine
-
12
忘れないで おぼえていて
請別忘記 請銘記於心
Please don't forget, please remember
-
13
いつかまた巡り会える日まで ずっと
直到我們再度重逢的那天 永遠
Until the day we can meet by chance again, always
-
14
夕暮れ 灯る光
黃昏時 亮起的光芒
At dusk, the light that turns on
-
15
小さなゴンドラ 上ってゆく 空へ
小小的吊艙 緩緩升向天空
The small gondola goes up towards the sky
-
-
16
隣に座る 君のぬくもりに
坐在身旁的你的溫暖
At the warmth of you sitting next to me
-
17
なぜかな 涙が頬を伝う
不知為何 淚水滑過臉頰
For some reason, tears run down my cheeks
-
18
巡り廻る観覧車 静かに揺られて
旋轉的摩天輪 靜靜地搖晃著
The revolving Ferris wheel, being quietly swayed
-
19
胸の奥が 張り裂けそうで
內心深處彷彿要撕裂
The depths of my chest feel like they are about to tear apart
-
20
窓の外 流れる雲 見上げてた
仰望著窗外流動的雲彩
I was looking up at the clouds flowing outside the window
-
21
ずっとこのままふたり 寄り添って
兩人就這樣一直相依偎
The two of us cuddling close like this forever
-
22
運命の輪 繰り返せば 想いはやがて繋がるよ
命運之輪不斷轉動 思念終將相連
If the wheel of fate repeats, our feelings will eventually connect
-
23
答えを探し 未来へ願い続ける
尋找答案 持續向未來祈願
Searching for answers, I continue to wish towards the future
-
24
迷わないで 信じていて
不要迷惘 請相信
Don't be lost, please believe
-
25
想い出は本物になるから
回憶將會成為真實
Because memories will become real
-
26
壊れそうな 記憶のすべて
即將破碎的所有記憶
All of the memories that seem about to break
-
27
うつむいて 消えぬようにと祈るけど
低頭祈求 希望它們不要消失
I look down and pray for them not to disappear, but
-
28
今夜 夢の時間は終わり告げる
今晚 夢的時光宣告結束
Tonight, the time of the dream announces its end
-
29
怖くないよ 世界はまだ優しく色づいてるから
不要害怕 因為世界依然溫柔地染上色彩
I'm not afraid, because the world is still gently coloring up
-
30
君が見つけてくれたこの言葉を
你為我找到的這句話
These words that you found for me
-
-
31
運命の輪 繰り返せば 想いはやがて繋がるよ
命運之輪不斷轉動 思念終將相連
If the wheel of fate repeats, our feelings will eventually connect
-
32
プラスティックな心が満たされていく
塑膠般的心逐漸被填滿
The plastic heart is being filled up
-
33
忘れないよ おぼえてるよ
我不會忘記的 我會記得的
I won't forget, I remember
-
34
いつかまた巡り会える日まで ずっと
直到我們再度重逢的那天 永遠
Until the day we can meet by chance again, always
