站長
10

夜が明ける - ギヴン

作詞
温詞
作曲
温詞
編曲
温詞
發行日期
2020/08/26 ()

日影《GIVEN 被贈與的未來》(日語:ギヴン)插曲


中文翻譯
歌詞
留言 0

よるける

黎明將至

ギヴンぎぶん

GIVEN


  • 眠れなくても 夜は明ける

    即使無法入眠 黑夜終將破曉

  • それを僕は 眺めている

    我只是靜靜地 注視著這一切

  • 変わりばえのない 白い壁に

    在毫無變化的白牆上

  • 朝日は射す 時計も進む

    朝陽灑落 時針前行

  • 君と生きた あの季節から

    自與你共度的那些季節以來

  • 一歩ずつ 僕だけが 遠ざかるような

    彷彿只有我 正一步步 獨自遠離

  • このまま夜の中を漂って いたいな

    多麼想就這樣 永遠徜徉於夜色之中啊

  • 眠れなくても 夜は明ける

    即使無法入眠 黑夜終將破曉

  • それを僕は 眺めている

    我只是靜靜地 注視著這一切

  • 変わってくこと 終わってくこと 始まってくこと

    更迭的事物 終結的事物 新生的事物

  • 君がいなくても 生きてゆける

    就算沒有你 我也能活下去

  • それが僕は ねぇ 悲しい

    但這對我來說 啊 好悲傷

  • ほらもうすぐ 夜が明ける 夜が明ける

    看啊 黎明即將到來 天就要亮了

  • 春に咲いて 秋に枯れる

    春花盛放 秋葉凋零

  • それでも何度でも また芽を出すと

    即便如此 仍會一次又一次地再度萌芽

  • これまでじゃなく これからだよって 分かってる

    我明白重要的不是過去 而是今後啊

  • 眠れなくても 夜は明ける

    即使無法入眠 黑夜終將破曉

  • 繋いだ手も やがて離れる

    緊握的雙手 終有放開之時

  • 途方に暮れて 泣き喚いても やがて泣き止む

    縱然茫然失措 聲嘶力竭哭泣 終將止住淚水

  • 君がいなくても 生きてゆけるけど

    就算沒有你 我也能活下去

  • 愛されなくても 君に会いたい

    即使不被愛 我依然想見你

  • ほらもうすぐ 夜が明ける 夜が明ける

    看啊 黎明即將到來 天就要亮了

  • まだ誰も叶うか分からぬ願いを 人は希望と呼ぶ

    人們將那些尚未知曉能否實現的期盼 稱之為希望

  • 君がいなくても 夜は明ける

    即使沒有你 黑夜終將破曉

  • 離れた手も やがてまた繋ぐ

    分離的雙手 終將再度相繫

  • 長い夜の果てに人は光を知る

    在漫長黑夜的盡頭 人們認識了光明

  • だから怖くても 生きてゆける

    所以即使害怕 也能繼續活下去

  • 陽が昇れば また歩き出す

    朝陽升起時 便再度邁開步伐

  • ほらもうすぐ 夜が明ける だから大丈夫

    看啊 黎明即將到來 所以沒問題的

  • ほらもうすぐ ほらすぐそこ 夜が明ける

    看啊 馬上 就在不遠處 天就要亮了