lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
90

流星群 - 高松瞳、齊藤なぎさ(=LOVE)

OFFICIAL FULL MV

作詞
指原莉乃
作曲
HaTo
編曲
若田部誠
發行日期
2020/11/25 ()


中文翻譯
英文翻譯
歌詞
留言 0

流星りゅうせいぐん

高松たかまつひとみ齊藤さいとうなぎさ(=LOVE)


匯出歌詞 0
  • 1

    夜空流れる 奇跡の光

    夜空中流淌的 奇蹟之光

    Flowing through the night sky, a light of miracle

  • 2

    やっと気付いた

    終於察覺到了

    I finally realized

  • 3

    ポニーテールが瞳に映る時

    當馬尾辮映入眼簾的瞬間

    When your ponytail is reflected in my eyes

  • 4

    ハッとしちゃうんだ 揺れるリボン

    那搖曳的絲帶 讓我心頭一顫

    It makes my heart skip a beat—that swaying ribbon

  • 5

    出会ったのは四月で まだ少しだけ寒かった

    相遇是在四月 還有些許寒冷

    We met in April, and it was still a little cold

  • 6

    ツインテールで 渚 駆ける君は

    紮著雙馬尾 在海濱奔跑的你

    You, who run on the beach with twin tails

  • 7

    纏う空気さえ キラキラしてて

    連周身縈繞的空氣 都閃閃發亮

    Even the air around you is sparkling

  • 8

    追いかけても 遠い

    即使追趕 也遙不可及

    Even if I chase after you, you are far away

  • 9

    この感情を人はどう説明するの?

    這種感情人們會怎麼解釋呢?

    How do people explain this emotion?

  • 10

    これはきっと恋ではなくて

    這肯定不是愛情

    This is surely not love

  • 11

    君の見てる景色 感じる風の速度…

    是你眼中的風景 感受到的風速…

    The scenery you are looking at, the speed of the wind you feel...

  • 12

    羨ましかった

    讓我好羨慕

    I was envious

  • 13

    太陽みたいなその笑顔

    你那像太陽般的笑容

    That smile like the sun

  • 14

    ちょっと怒って拗ねた顔

    還有點生氣鬧彆扭的表情

    That slightly angry and sulky face

  • 15

    Ah 君を深く知れば知るほどに

    啊 越是深入了解你

    Ah, the more deeply I know you

  • 16

    自分がもう嫌になる

    就越是討厭自己

    The more I begin to hate myself

  • 17

    誰よりも素直なとこ

    比任何人都坦率的地方

    The fact that you are more honest than anyone else

  • 18

    誰よりも大人なとこ

    比任何人都成熟的地方

    The fact that you are more mature than anyone else

  • 19

    ねえ ずるいなって どこか思ってた その眩しさは

    吶 我總覺得你有點狡猾 那份耀眼

    Hey, somewhere I thought you were unfair—that brightness

  • 20

    そう 君が造った努力の光

    沒錯 那是你努力所創造出的光芒

    Yes, it is the light of effort that you created

  • 21

    やっと気付いた

    我終於察覺到了

    I finally realized

  • 22

    一人の冬 いつもより長くて

    獨自一人的冬天 比平時更漫長

    Winter alone is longer than usual

  • 23

    だけど君が頼もしいよ

    但是你很可靠

    But you are reliable

  • 24

    大切だと思った

    我覺得你很重要

    I thought you were important

  • 25

    一人の冬 いつもより寒くて

    獨自一人的冬天 比平時更寒冷

    Winter alone is colder than usual

  • 26

    ちょっと強くなれた気がするんだ

    感覺自己變得稍微堅強了

    I feel like I've become a little stronger

  • 27

    守るからね 居場所

    因為我會守護 你的歸處

    Because I will protect it—your place to belong

  • 28

    恥ずかしいとか そんな風に単純じゃない

    不是單純的害羞之類的

    It's not simple like being embarrassed

  • 29

    簡単には伝えきれない

    無法輕易地表達出來

    It cannot be easily conveyed completely

  • 30

    お互い言わないけど 伝わってるよ ずっと

    雖然彼此沒有說 但一直都能感受到

    Although we don't say it to each other, it has been getting across all along

  • 31

    出会った日から

    從相遇那天起

    Since the day we met

  • 32

    猫みたい 目が離せない

    就像貓咪一樣 移不開視線

    Like a cat, I can't take my eyes off you

  • 33

    犬みたい 人懐こい

    就像狗狗一樣 親近人

    Like a dog, you are friendly to people

  • 34

    Ah 初めてだよ こんな気持ちは

    啊 這是我第一次有這種感覺

    Ah, it's the first time for me to have this kind of feeling

  • 35

    親友とも違って…

    與摯友也不同…

    It's also different from a best friend...

  • 36

    なんでも器用に出来るとこ

    做什麼都得心應手的地方

    The fact that you can do anything skillfully

  • 37

    努力家で真面目なとこ

    努力又認真的那一面

    Your hard-working and serious side

  • 38

    ねえ 君がいたからだよ 長い道 進み続けた

    吶 因為有你在 我才能持續前進在這漫長的道路上

    Hey, it's because you were here—I kept advancing on the long road

  • 39

    そう やがて輝く 光のつぼみ

    沒錯 最終會閃耀的 光之花蕾

    Yes, a bud of light that will eventually shine

  • 40

    そっと膨らむ

    輕輕地膨脹

    Softly swells

  • 41

    二人 惹かれ合い

    兩人相互吸引

    The two of us are attracted to each other

  • 42

    (believe you)

    (相信你)

    (believe you)

  • 43

    ぶつかった瞬間

    碰撞的瞬間

    The moment we collide

  • 44

    流星群になれる

    就能成為流星群

    We can become a meteor shower

  • 45

    太陽みたいなその笑顔

    你那像太陽般的笑容

    That smile like the sun

  • 46

    ちょっと怒って拗ねた顔

    還有點生氣鬧彆扭的表情

    That slightly angry and sulky face

  • 47

    Ah うまく言えないけれど

    啊 雖然我不太會表達

    Ah, though I can't say it well

  • 48

    ずっと側にいてくれて ありがとう

    但謝謝你一直陪在我身邊

    Thank you for staying by my side all the time

  • 49

    誰よりも素直なとこ

    比任何人都坦率的地方

    The fact that you are more honest than anyone else

  • 50

    誰よりも大人なとこ

    比任何人都成熟的地方

    The fact that you are more mature than anyone else

  • 51

    今 夜空 きらり 瞬いた

    現在 夜空 閃耀著

    Now, the night sky twinkled brightly

  • 52

    流れる あの星 きっと…

    流動的 那顆星 一定…

    That flowing star, surely...

  • 53

    そう 二人で造る奇跡の光

    沒錯 兩人共同創造的奇蹟之光

    Yes, it's a light of miracle created by the two of us

  • 54

    やっと気付いた

    我終於察覺到了

    I finally realized

  • 55

    隣にいて欲しい

    希望你能一直在我身邊

    I want you to be next to me

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕