

運命に賭けたい論理
トゲナシトゲアリ

站長
運命 に賭 けたい論理
想要與命運對賭的邏輯
トゲ ナシ トゲ アリ
TOGENASHI TOGEARI
-
誰とも分かり合えない
從來不曾與任何人相互理解
-
誰かに必要とされることも知らない…
不懂被他人所需要的感覺…
-
要らない私だったんだ
我是如此多餘的存在
-
混じり気のないキャンバス 黒い斑点 増えるバグ
過去純白無瑕的畫布 現在遍布黑斑與增添的錯誤
-
歪みきって 疑心暗鬼 朽ち果ててく心に
扭曲的念頭促使我疑神疑鬼 內心日漸腐朽
-
閉ざした現実で 聞こえたあの歌…君だった
在封閉的世界中 我聽見了一首歌…那是由你所唱
-
血塗れで傷ついた過去の破片
染盡鮮血且傷痕累累的過往碎片
-
繋がって未来を映し出した
緊密相連並映照出未來
-
隙間を埋めるように 聴いてた君の歌でいま
我聽著你的歌 彷彿是為了填補空虛
-
羽ばたくんだ 暴れるんだ 信じてるんだ
我能夠展翅翱翔 勇於行動、選擇相信
-
皮肉も傷も変えていけるんだ
充滿譏諷與傷痕的心有望癒合
-
説明書すらない運命に賭けたい論理 論理
願向未附說明的命運賭上一把 那便是我的邏輯、我的論理
-
黙ってなんかいれなかった 衝突したって
即使會導致衝突 我也無法默不作聲
-
道徳なんて猛毒で書き換えていけ
用劇毒將道德修改重寫
-
いつか貰った強さが私の論理 論理
你曾經給予過我的堅強 如今化作我的邏輯、我的論理
-
交ざる気もなく 散々 黒いだけの 空が
堅決不願與世浮沉 天空顯得漆黑無比
-
聳え立って 自信喪失 腐り果てた未来に
無情地聳立於前 削弱我的自信 在腐爛敗壞的未來中
-
希望の光が 差し込む気がした…君となら
仍能感受到一縷希望之光…只要和你在一起
-
荒んでは 心の糸 切れて
即便心弦因失序而斷裂
-
涙に溺れたくなった夜も
在那些想被淚水淹沒的夜晚
-
好きをただ信じきってみる
堅信喜愛之物
-
自分に戻れたんだ
尋回真實的我
-
羽ばたくんだ 暴れるんだ 信じてるんだ
我能夠展翅翱翔 勇於行動、選擇相信
-
否定も嘘も裂いていけるんだ
可以將否定與謊言全部打破
-
理性も要らない運命に賭けたい論理 論理
願向無需理性的命運賭上一把 那便是我的邏輯、我的論理
-
誰かじゃ もう咲けなかった きっと消えていた
若非有你陪伴 我將永不綻放並消失無蹤
-
常識なんて情熱で書き換えてみせる
用熱情將常識修改重寫
-
孤独に冷えた 過去すら愛せるように ように
屆時對遭孤獨冰封的過去 也能產生憐愛之情
-
羽ばたくんだ 暴れるんだ 信じてるんだ
我能夠展翅翱翔 勇於行動、選擇相信
-
皮肉も傷も変えていけるんだ
充滿譏諷與傷痕的心有望癒合
-
説明書すらない運命に賭けたい論理 論理
願向未附說明的命運賭上一把 那便是我的邏輯、我的論理
-
黙ってなんかいれなかった 衝突したって
即使會導致衝突 我也無法默不作聲
-
道徳なんて猛毒で書き換えていけ
用劇毒將道德修改重寫
-
いつか貰った強さが私の論理 論理
你曾經給予過我的堅強 如今化作我的邏輯、我的論理