lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
26

bittersweet - 5Leaf

OFFICIAL FULL MV

作詞
5Leaf
作曲
R.I.K
發行日期
2024/02/29 ()


中文翻譯
英文翻譯
歌詞
留言 0

bittersweet

苦樂參半

5Leaf


匯出歌詞 0
  • 1

    bittersweet あっけない過去だな

    苦樂參半 真是短暫的過去啊

    Bittersweet, it's such a fleeting past

  • 2

    bittersweet またこの季節が

    苦樂參半 這個季節又來臨了

    Bittersweet, this season is here again

  • 3

    飛び出し て向かういつものpark

    飛奔而出 前往一如往常的公園

    Dashing out and heading towards the usual park

  • 4

    行けば いつものお前らが居て

    只要去了 你們總是在那裡

    If I go, you guys are always there

  • 5

    ふと思い出す記憶は ほろ苦い

    不經意間回憶起的記憶 帶著一絲苦澀

    The memories I suddenly recall are bittersweet

  • 6

    you guys made me forget

    是你們讓我忘記了

    you guys made me forget

  • 7

    bittersweet あん時の香りが

    苦樂參半 那時的香氣

    Bittersweet, the scent of that time

  • 8

    bittersweet 今日もこの道が光る

    苦樂參半 今天這條路也閃耀著光芒

    Bittersweet, today this road shines too

  • 9

    Those days 家はグチャグチャで

    那些日子 家裡亂七八糟

    Those days, the house was a mess

  • 10

    隣のいえから聞こえる笑い声

    隔壁傳來歡笑聲

    Laughter heard from the house next door

  • 11

    まだ秋なのに んー なんか寒くて

    明明還是秋天 卻覺得好冷

    Even though it's still autumn, hmm, somehow it's cold

  • 12

    暖かいツレの家憧れた

    好羨慕溫暖的朋友家

    I longed for a friend's warm home

  • 13

    シミの着いた袖を隠して

    藏起沾有污漬的袖子

    Hiding the stained sleeves

  • 14

    ぼろぼろになった顔は洗って

    洗淨那滿是傷痕的臉龐

    Washing the face that became worn out

  • 15

    painful reality から抜け出して

    從痛苦的現實中逃離

    Escaping from the painful reality

  • 16

    ただ走り向かういつものたまり場

    只是跑向一如往常的聚集地

    Just running towards the usual hangout spot

  • 17

    非行に走り 悩ませたばあば

    誤入歧途 讓奶奶操碎了心

    Running into delinquency, making grandma worry

  • 18

    ただ現実から逃れたかった

    我只是想逃離現實

    I just wanted to escape from reality

  • 19

    家で薬飲んで寝てるママ

    媽媽在家吃藥睡著了

    Mom sleeping at home after taking medicine

  • 20

    母の日にすら渡せないバラ

    就連母親節也送不出玫瑰

    A rose I couldn't even give on Mother's Day

  • 21

    なんとなくでいい

    隨便找個理由就好

    Somehow or another is fine

  • 22

    ただの反抗期だよ それでいい

    說這只是叛逆期就好

    Just say it's a rebellious phase, that's fine

  • 23

    楽しくてごまかせたよヒビ

    用快樂掩蓋了裂痕

    Having fun covered up the cracks

  • 24

    くそな過去まで光らすこのリリック

    這段歌詞讓連糟糕的過去也閃閃發光

    These lyrics make even a shitty past shine

  • 25

    bittersweet あっけない過去だな

    苦樂參半 真是短暫的過去啊

    Bittersweet, it's such a fleeting past

  • 26

    bittersweet またこの季節が

    苦樂參半 這個季節又來臨了

    Bittersweet, this season is here again

  • 27

    飛び出し て向かういつものpark

    飛奔而出 前往一如往常的公園

    Dashing out and heading towards the usual park

  • 28

    行けば いつものお前らが居て

    只要去了 你們總是在那裡

    If I go, you guys are always there

  • 29

    ふと思い出す記憶は ほろ苦い

    不經意間回憶起的記憶 帶著一絲苦澀

    The memories I suddenly recall are bittersweet

  • 30

    you guys made me forget

    是你們讓我忘記了

    you guys made me forget

  • 31

    bittersweet あん時の香りが

    苦樂參半 那時的香氣

    Bittersweet, the scent of that time

  • 32

    bittersweet 今日もこの道が光る

    苦樂參半 今天這條路也閃耀著光芒

    Bittersweet, today this road shines too

  • 33

    全て夢のように

    一切都如夢一般

    Everything like a dream

  • 34

    薄れてくmovie

    逐漸淡去的電影

    A fading movie

  • 35

    サヨナラもなく音を消した通り

    連再見也沒說 街道也安靜了下來

    The street that went silent without even a goodbye

  • 36

    いつのまにか

    不知不覺間

    Before I knew it

  • 37

    I don't need a reason

    我不需要任何理由

    I don't need a reason

  • 38

    増えた傷も少し癒えた気分

    增添的傷痕也好像稍微癒合了

    Feeling like the increased wounds have healed a little too

  • 39

    戻れないから大切なメモリー

    因為回不去了 所以這成為了珍貴的回憶

    Because I can't go back, it's a precious memory

  • 40

    この曲に残し また巡る頃に

    將這份回憶留在這首歌裡 當季節再次巡迴時

    Leaving it in this song, around the time it cycles again

  • 41

    bittersweet あっけない過去だな

    苦樂參半 真是短暫的過去啊

    Bittersweet, it's such a fleeting past

  • 42

    bittersweet またこの季節が

    苦樂參半 這個季節又來臨了

    Bittersweet, this season is here again

  • 43

    飛び出し て向かういつものpark

    飛奔而出 前往一如往常的公園

    Dashing out and heading towards the usual park

  • 44

    行けば いつものお前らが居て

    只要去了 你們總是在那裡

    If I go, you guys are always there

  • 45

    ふと思い出す記憶は ほろ苦い

    不經意間回憶起的記憶 帶著一絲苦澀

    The memories I suddenly recall are bittersweet

  • 46

    you guys made me forget

    是你們讓我忘記了

    you guys made me forget

  • 47

    bittersweet あん時の香りが

    苦樂參半 那時的香氣

    Bittersweet, the scent of that time

  • 48

    bittersweet 今日もこの道が光る

    苦樂參半 今天這條路也閃耀著光芒

    Bittersweet, today this road shines too

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕