
bittersweet
5Leaf
站長
bittersweet - 5Leaf
OFFICIAL FULL MV
- 作詞
- 5Leaf
- 作曲
- R.I.K
- 發行日期
- 2024/02/29 ()
中文翻譯
英文翻譯
bittersweet
苦樂參半
5Leaf
-
1
bittersweet あっけない過去だな
苦樂參半 真是短暫的過去啊
Bittersweet, it's such a fleeting past
-
2
bittersweet またこの季節が
苦樂參半 這個季節又來臨了
Bittersweet, this season is here again
-
3
飛び出し て向かういつものpark
飛奔而出 前往一如往常的公園
Dashing out and heading towards the usual park
-
4
行けば いつものお前らが居て
只要去了 你們總是在那裡
If I go, you guys are always there
-
5
ふと思い出す記憶は ほろ苦い
不經意間回憶起的記憶 帶著一絲苦澀
The memories I suddenly recall are bittersweet
-
6
you guys made me forget
是你們讓我忘記了
you guys made me forget
-
7
bittersweet あん時の香りが
苦樂參半 那時的香氣
Bittersweet, the scent of that time
-
8
bittersweet 今日もこの道が光る
苦樂參半 今天這條路也閃耀著光芒
Bittersweet, today this road shines too
-
9
Those days 家はグチャグチャで
那些日子 家裡亂七八糟
Those days, the house was a mess
-
10
隣のいえから聞こえる笑い声
隔壁傳來歡笑聲
Laughter heard from the house next door
-
11
まだ秋なのに んー なんか寒くて
明明還是秋天 卻覺得好冷
Even though it's still autumn, hmm, somehow it's cold
-
12
暖かいツレの家憧れた
好羨慕溫暖的朋友家
I longed for a friend's warm home
-
13
シミの着いた袖を隠して
藏起沾有污漬的袖子
Hiding the stained sleeves
-
14
ぼろぼろになった顔は洗って
洗淨那滿是傷痕的臉龐
Washing the face that became worn out
-
15
painful reality から抜け出して
從痛苦的現實中逃離
Escaping from the painful reality
-
-
16
ただ走り向かういつものたまり場
只是跑向一如往常的聚集地
Just running towards the usual hangout spot
-
17
非行に走り 悩ませたばあば
誤入歧途 讓奶奶操碎了心
Running into delinquency, making grandma worry
-
18
ただ現実から逃れたかった
我只是想逃離現實
I just wanted to escape from reality
-
19
家で薬飲んで寝てるママ
媽媽在家吃藥睡著了
Mom sleeping at home after taking medicine
-
20
母の日にすら渡せないバラ
就連母親節也送不出玫瑰
A rose I couldn't even give on Mother's Day
-
21
なんとなくでいい
隨便找個理由就好
Somehow or another is fine
-
22
ただの反抗期だよ それでいい
說這只是叛逆期就好
Just say it's a rebellious phase, that's fine
-
23
楽しくてごまかせたよヒビ
用快樂掩蓋了裂痕
Having fun covered up the cracks
-
24
くそな過去まで光らすこのリリック
這段歌詞讓連糟糕的過去也閃閃發光
These lyrics make even a shitty past shine
-
25
bittersweet あっけない過去だな
苦樂參半 真是短暫的過去啊
Bittersweet, it's such a fleeting past
-
26
bittersweet またこの季節が
苦樂參半 這個季節又來臨了
Bittersweet, this season is here again
-
27
飛び出し て向かういつものpark
飛奔而出 前往一如往常的公園
Dashing out and heading towards the usual park
-
28
行けば いつものお前らが居て
只要去了 你們總是在那裡
If I go, you guys are always there
-
29
ふと思い出す記憶は ほろ苦い
不經意間回憶起的記憶 帶著一絲苦澀
The memories I suddenly recall are bittersweet
-
30
you guys made me forget
是你們讓我忘記了
you guys made me forget
-
-
31
bittersweet あん時の香りが
苦樂參半 那時的香氣
Bittersweet, the scent of that time
-
32
bittersweet 今日もこの道が光る
苦樂參半 今天這條路也閃耀著光芒
Bittersweet, today this road shines too
-
33
全て夢のように
一切都如夢一般
Everything like a dream
-
34
薄れてくmovie
逐漸淡去的電影
A fading movie
-
35
サヨナラもなく音を消した通り
連再見也沒說 街道也安靜了下來
The street that went silent without even a goodbye
-
36
いつのまにか
不知不覺間
Before I knew it
-
37
I don't need a reason
我不需要任何理由
I don't need a reason
-
38
増えた傷も少し癒えた気分
增添的傷痕也好像稍微癒合了
Feeling like the increased wounds have healed a little too
-
39
戻れないから大切なメモリー
因為回不去了 所以這成為了珍貴的回憶
Because I can't go back, it's a precious memory
-
40
この曲に残し また巡る頃に
將這份回憶留在這首歌裡 當季節再次巡迴時
Leaving it in this song, around the time it cycles again
-
41
bittersweet あっけない過去だな
苦樂參半 真是短暫的過去啊
Bittersweet, it's such a fleeting past
-
42
bittersweet またこの季節が
苦樂參半 這個季節又來臨了
Bittersweet, this season is here again
-
43
飛び出し て向かういつものpark
飛奔而出 前往一如往常的公園
Dashing out and heading towards the usual park
-
44
行けば いつものお前らが居て
只要去了 你們總是在那裡
If I go, you guys are always there
-
45
ふと思い出す記憶は ほろ苦い
不經意間回憶起的記憶 帶著一絲苦澀
The memories I suddenly recall are bittersweet
-
-
46
you guys made me forget
是你們讓我忘記了
you guys made me forget
-
47
bittersweet あん時の香りが
苦樂參半 那時的香氣
Bittersweet, the scent of that time
-
48
bittersweet 今日もこの道が光る
苦樂參半 今天這條路也閃耀著光芒
Bittersweet, today this road shines too
