

この世界は嘘でできている
高嶺のなでしこ

站長
この世界は嘘でできている - 高嶺のなでしこ
- 作詞
- shito・中西・Gom
- 作曲
- shito・中西
- 發行日期
- 2025/08/20 ()
中文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=pfrBPp_btAQ
この世界 は嘘 でできている
這個世界是由謊言構成的
高嶺 のなでしこ
高嶺撫子
-
僕が目指したアイドルって 何を隠す仕事なんだろう
我夢想成為的偶像 本職是為了隱藏什麼呢
-
好かれるように 媚びるように
為了被喜歡 為了討人歡心
-
生きられないな 息が詰まる やるせないな
快撐不下去了 快要窒息 如此悲傷
-
世間が望むアイドルって 何を見せる仕事なんだろう
世人期待的偶像 本職是為了帶來什麼呢
-
悔し涙 偶像には 必要ないとされたんだ
悔恨的淚水 對於偶像來說 彷彿沒有必要
-
質問、本当の自分を無視して誰かにならなきゃなの?
我想問 必須要無視真實的自己 成為別人嗎?
-
涙しても錆びない魂を 見せていたいんだ
我想讓人看到 即便流淚也不生鏽的靈魂
-
優等生じゃない 綺麗じゃない ぐちゃぐちゃだよ
不是優等生 不夠漂亮 一塌糊塗的
-
だからさ 色交わって 決して飽きないんだ
所以啊 色彩交織 絕對不會厭倦
-
フィクションじゃない 嘘じゃない 間違いもある
不是虛構 不是謊言 有時也會出錯
-
だからさ 心が動く
所以啊 心臟在跳動
-
僕が好きな僕でいられるように
為了能喜歡上自己
-
僕が目指したアイドルって 何を見せる仕事なんだろう
我夢想成為的偶像 本職是為了帶來什麼呢
-
生き様とか努力とか さらけ出したっていいじゃないか
生活的態度啊努力啊之類的 都攤開來不就好了
-
質問、本当の自分を殺して働かなきゃダメなの?
我想問 必須要扼殺真實的自己去工作嗎?
-
暗闇でも枯れない魂を 見せていたいんだ
我想讓人看到 在黑暗中也不枯萎的靈魂
-
理想じゃない 余裕じゃない ギリギリだよ
不夠理想 不夠輕鬆 快到極限了
-
それでも 花を咲かせて 僕でいたいんだよ
即便這樣 我也想讓花綻放 做自己
-
理屈じゃない 仕方ない 痛みもある
沒有道理 沒有辦法 也會感到疼痛
-
それでも 愛していたい
即便這樣 我也想愛下去
-
僕が好きな僕でいられるように
為了能喜歡上自己
-
誇り高く
驕傲地
-
美しく
美麗地
-
生きていく
活下去
-
優等生じゃない 綺麗じゃない ぐちゃぐちゃだよ
不是優等生 不夠漂亮 一塌糊塗的
-
だからさ 色交わって 決して飽きないんだ
所以啊 色彩交織 絕對不會厭倦
-
フィクションじゃない 嘘じゃない 間違いもある
不是虛構 不是謊言 有時也會出錯
-
だからさ 心が動く
所以啊 心臟在跳動
-
僕が好きな僕でいられるように
為了能喜歡上自己