lyrics-1
translate
0
此曲目前沒有翻譯
站長
345

DAIJO-BU - 引田とも子 with ばびっと隊

1996年電視動畫《玩偶遊戲》(日語:こどものおもちゃ)片頭曲ED2
中文翻譯參考:https://devilkid.pixnet.net/blog/post/501442

歌詞
留言 0

DAIJO-BU

引田ひきだとも with ばびっとたい


匯出歌詞 0
  • 1

    全然! DAIJO-BU DAIJO-BU

    完全! 沒問題 沒問題

  • 2

    この歌うたえば 悩みも BYE BYE BYE

    唱這首歌的話 煩惱就會 BYE BYE BYE

  • 3

    だって MECHA-KUCHA がんばった

    因為拼命地努力了

  • 4

    PECHA-KUCHA HIだした

    喋喋不休說個不停了

  • 5

    このままイっちゃえ! WAI WAI WAI WAI

    就這樣走吧! WAI WAI WAI WAI

  • 6

    DAIJO-BU DAIJO-BU

    沒問題 沒問題

  • 7

    口先キメたら反省なんて YAN-NAI NAI

    如果口頭上決定了就不需要反省了

  • 8

    だって COCORO-HA ノー天気

    但是 心裡是壞天氣

  • 9

    KARADA-HA イー元気

    身體是好天氣

  • 10

    お手上げ決めましょ BYE BYE BYE BYE

    用舉手來決定吧 BYE BYE BYE BYE

  • 11

    シンケンケンケンケン ティダアパアパ

  • 12

    シンケンケンケンケン ティダアパアパ

  • 13

    シンケンケンケンケン ティダアパアパ

  • 14

    エンデケンベケンベ!

  • 15

    どーせいつものデマカセ U-MAI U-MAI U-MAI U-MAI U-MAI

    為什麼總是信口開河 高明 高明 高明 高明

  • 16

    (んー? かなりバカかも…)

    (嗯? 或許相當愚笨‧‧‧)

  • 17

    そんで後からナキゴト KU-RAI KU-RAI KU-RAI KU-RAI KU-RAI

    然後才又哭了起來 黑暗 黑暗 黑暗 黑暗

  • 18

    (あ、大丈夫、大丈夫、大丈夫)

    (啊,沒關係,沒關係,沒關係)

  • 19

    もーあれもムチャでこれもワチャで地球は GYAK-KAITEN

    真是 太過份了 這也太超過了 但地球是轉個不停的

  • 20

    そーこーなればもーこーなれば

    是的 如果習慣的話 如果習慣的話

  • 21

    笑ってオシマイ お先ゴメンね

    就會一笑置之 而先說對不起啊

  • 22

    DAIJO-BU DAIJO-BU

    沒問題 沒問題

  • 23

    この歌うたえば 悩みも BYE BYE BYE

    唱這首歌的話 煩惱就會 BYE BYE BYE

  • 24

    だって MECHA-KUCHA がんばった

    因為拼命地努力了

  • 25

    PECHA-KUCHA HIだした

    喋喋不休說個不停了

  • 26

    このままイっちゃえ! WAI WAI WAI WAI

    就這樣走吧! WAI WAI WAI WAI

  • 27

    DAIJO-BU DAIJO-BU

    沒問題 沒問題

  • 28

    口先キメたら反省なんて YAN-NAI NAI

    如果口頭上決定了就不需要反省了

  • 29

    だって COCORO-HA ノー天気

    但是 心裡是壞天氣

  • 30

    KARADA-HA イー元気

    身體是好天氣

  • 31

    お手上げ決めましょ BYE BYE BYE BYE BYE

    用舉手來決定吧 BYE BYE BYE BYE BYE

  • 32

    ケンチャンスムニダ ケンチャナヨ

    (韓語)沒問題的 沒事的

  • 33

    ケンチャンスムニダ ケンチャナヨ

    (韓語)沒問題的 沒事的

  • 34

    ケンチャンスムニダ ケンチャナヨ

    (韓語)沒問題的 沒事的

  • 35

    ナーリナーリナーリ!

    (中文)哪裡哪裡哪裡!

  • 36

    そんなムリオシ ゴリオシ KI-RAI KI-RAI KI-RAI KI-RAI KI-RAI

    這樣的强行強硬 我不喜歡

  • 37

    (んー? かなりバカかも…)

    (嗯? 或許相當愚笨‧‧‧)

  • 38

    そんで後からボロでしょ A-MAI A-MAI A-MAI A-MAI A-MAI

    然後之後就露出馬腳了吧 太天真了

  • 39

    (あ、大丈夫、大丈夫、大丈夫)

    (啊,沒事,沒事,沒事)

  • 40

    もーあれもダメでこれもヤメで時計は GYAK-KAITEN

    這個也太差勁 那個也太不行 時鐘正在逆轉

  • 41

    そーこんな日は もーこんな日は

    這樣的日子 就這樣吧

  • 42

    笑ってサイナラ お先ゴメンね

    笑著道別 先說聲對不起

  • 43

    DAIJO-BU DAIJO-BU

    沒問題 沒問題

  • 44

    頭のいいヤツァ そんなにI-NAI I-NAI I-NAI

    聰明的傢伙 根本沒有那麼多

  • 45

    だってGIRI-GIRI がんばった

    因為在極限的狀態下努力過了

  • 46

    KIRI-KIRI HIだした

    使勁地嗨過了

  • 47

    ツッコミ返しで BYE BYE BYE BYE

    用吐槽回應 BYE BYE BYE BYE

  • 48

    DAIJO-BU DAIJO-BU

    沒問題 沒問題

  • 49

    オチコミ100万回 もーすぐ慣れる

    沮喪了100萬次 馬上就能習慣了

  • 50

    だって ITSUDE-MO ノー天気

    因為 總是壞天氣

  • 51

    ICHINI-CHI イー元気

    一天精神飽滿

  • 52

    成り行きまかせた! BYE BYE BYE BYE

    順其自然吧! BYE BYE BYE BYE

  • 53

    DAIJO-BU DAIJO-BU

    沒問題 沒問題

  • 54

    この歌うたえば 悩みも BYE BYE BYE

    唱這首歌的話 煩惱就會 BYE BYE BYE

  • 55

    だって MECHA-KUCHA がんばった

    因為拼命地努力了

  • 56

    PECHA-KUCHA HIだした

    喋喋不休說個不停了

  • 57

    このままイっちゃえ! WAI WAI WAI WAI

    就這樣走吧! WAI WAI WAI WAI

  • 58

    DAIJO-BU DAIJO-BU

    沒問題 沒問題

  • 59

    口先キメたら反省なんて YAN-NAI NAI

    如果口頭上決定了就不需要反省了

  • 60

    だって COCORO-HA ノー天気

    但是 心裡是壞天氣

  • 61

    KARADA-HA イー元気

    身體是好天氣

  • 62

    お手上げ決めましょ BYE BYE BYE BYE BYE

    用舉手來決定吧 BYE BYE BYE BYE

  • 63

    シンケンケンケンケン ティダアパアパ

  • 64

    シンケンケンケンケン ティダアパアパ

  • 65

    シンケンケンケンケン ティダアパアパ

  • 66

    シンケンケンケンケン ティダアパアパ

  • 67

    ケンチャンスムニダ ケンチャナヨ

    (韓語)沒問題的 沒事的

  • 68

    ケンチャンスムニダ ケンチャナヨ

    (韓語)沒問題的 沒事的

  • 69

    ケンチャンスムニダ ケンチャナヨ

    (韓語)沒問題的 沒事的

  • 70

    モーマンタイ!

    無問題!

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕