lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
1,187

DREAMER - EIKO(上白石萌歌)

OFFICIAL FULL AUDIO

作詞
幾田りら
作曲
幾田りら
編曲
前田佑・今井了介
發行日期
2023/09/27 ()

日劇《派對咖孔明》(日語:パリピ孔明)劇中歌


中文翻譯
英文翻譯
歌詞
留言 0

DREAMER

EIKO(上白石萌歌かみしらいしもか)


匯出歌詞 0
  • 1

    簡単には手放せない

    無法輕易放手

    I cannot easily let go

  • 2

    差し伸べられたあのメロディー

    那伸向我的旋律

    Of that melody held out to me

  • 3

    涙と一緒に溢れた

    與淚水一同溢出

    It overflowed together with my tears

  • 4

    私にはこれしかないんだと 痛いほどに

    我只有這個了 痛徹心扉

    Painfully so, making me realize "I have nothing but this"

  • 5

    口ずさんだ子守唄に

    哼唱的搖籃曲中

    In the lullaby I hummed

  • 6

    幼き日の夢が蘇る

    幼時的夢想甦醒

    The dreams of my childhood days revive

  • 7

    探していたものはこんなに近くで

    一直在尋找的東西 原來如此靠近

    The thing I was searching for was this close

  • 8

    呼びかけるように瞬いてた

    像在呼喚我一樣閃爍著

    It was twinkling as if calling out to me

  • 9

    両手で強く押さえ込んだって

    即使用雙手用力按住

    Even if I strongly hold it down with both hands

  • 10

    負けじと跳ね返すようにほら

    它仍不甘示弱地反彈 你看

    Look, as if bouncing back without giving up

  • 11

    ほとばしる熱は止まらない

    迸發的熱情無法停止

    The surging passion won't stop

  • 12

    だから歌ってきた

    所以我一直歌唱

    That is why I have been singing

  • 13

    また気付けば鳴らしてしまうから

    不知不覺又開始唱了起來

    Because before I know it, I end up letting it sound again

  • 14

    声が枯れ果てるその時まで

    直到聲音嘶啞的那一刻

    Until the moment my voice completely withers away

  • 15

    飽きるほど腐るほど この心掴んで揺さぶり離さないもの

    即使令人厭倦到腐爛的程度 仍然緊握著我的心 搖動著不肯放手的事物

    To an extent that gets tiresome and rotten, the thing that grabs this heart, shakes it, and won't let go

  • 16

    口にできず塞いだ思い 救ったのはあなただから

    無法說出口的壓抑情感 拯救我的人就是你

    Because the one who saved the thoughts I closed off without being able to voice them is you

  • 17

    飾りものは持たずに行こう

    不帶任何裝飾前行吧

    Let's go without carrying any decorations

  • 18

    曝け出すことはまだ怖いけど

    雖然坦露一切還是令人害怕

    Although exposing everything is still scary

  • 19

    信じている愛する人たちの

    我相信那些愛我的人

    Of the loved ones whom I believe in

  • 20

    信じてくれたこんな私を

    他們相信這樣的我

    And who believed in someone like me

  • 21

    諦めはとっくにつかないほど

    早已達到無法放棄的程度

    To the point where giving up has long been out of the question

  • 22

    がむしゃらに夢を追いかけた

    拼命地追逐著夢想

    I chased my dreams recklessly

  • 23

    引き返す言い訳もいらない

    連回頭的藉口都不需要

    I don't even need an excuse to turn back

  • 24

    いつも歌ってきた

    我一直在歌唱

    I have always been singing

  • 25

    当たり前に鳴らしてしまうんだ

    自然而然地唱了出來

    I end up letting it sound as a matter of course

  • 26

    切り離せやしない私から

    無法從我身上分割出去

    It cannot be separated from me

  • 27

    夜空で光る星や月のように

    就像夜空中閃耀的星星和月亮

    Like the stars and moon shining in the night sky

  • 28

    水の中で生きる魚のように

    就像水中生活的魚兒

    Like the fish living in the water

  • 29

    揺れる音の波に この身捧げてきた

    我將身心奉獻給搖晃的音浪

    I have dedicated this body to the swaying waves of sound

  • 30

    怯えてたあの頃の

    曾經膽怯的那個我

    The me from those days when I was frightened

  • 31

    私はもういない

    已經不復存在

    Is no longer here

  • 32

    響く歌声

    迴盪的歌聲

    The echoing singing voice

  • 33

    いつかの憧れ

    曾經的憧憬

    The longing of some time ago

  • 34

    私が心震えた

    我的心為之震顫

    The way my heart trembled

  • 35

    あの日のように 今ならこの声で

    就像那一天一樣 現在就用這聲音

    Just like that day, if it's now, with this voice

  • 36

    だから歌っていたい

    所以我想要繼續歌唱

    That is why I want to keep singing

  • 37

    偽りのないありのままでいたい

    想要保持真實無偽的自我

    I want to remain as I am, without falsehood

  • 38

    いつか夢が夢でなくなるまで

    直到夢想不再是夢想

    Until someday the dream stops being just a dream

  • 39

    飽きるほど腐るほど この心掴んで揺さぶり離さないもの

    即使令人厭倦到腐爛的程度 仍然緊握著我的心 搖動著不肯放手的事物

    To an extent that gets tiresome and rotten, the thing that grabs this heart, shakes it, and won't let go

  • 40

    声にならない声をすくい上げてくれる

    將無法成聲的聲音救起的

    The one who scoops up the voice that cannot become words

  • 41

    それがあなたなんだ

    就是你啊

    That is you

  • 42

    終われないんだ

    還不能結束

    It cannot end

  • 43

    今はまだ

    現在還不行

    Not just yet

  • 44

    I'm a Dreamer

    我是個夢想家

    I'm a Dreamer

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕