lyrics-1
translate
0
Vorukein
426

ebb and flow - Ray

電視動畫《來自風平浪靜的明日》(日語:凪のあすから)片頭曲OP2

歌詞
留言 0

ebb and flow

Ray


匯出歌詞 0
  • 1

    降り積もる粉雪が舞う

    飄落堆積的細雪隨風飛舞

  • 2

    諦めかけた夢がまた 波打つ あの日のままで

    想要放棄的夢卻再一次 回到波瀾起伏那日的模樣

  • 3

    変わらない笑顔見つめた

    凝視著依然如舊的笑顏

  • 4

    染まる頬に触れた風が 空高く抜けた

    輕拂過臉頰的微風 飛越高高的天空

  • 5

    いつも見ていた。近いようで遠くて。いつだって、届かない…

    一直在注視著 似近卻又遙遠 無論何時 都無法觸及…

  • 6

    どうして?と

    為什麼?

  • 7

    問いかけた声も揺れる

    如此詢問的聲音也動搖不安

  • 8

    ゆらゆら水面に浮かんだ月は何も

    漂浮在搖晃水面上的月亮

  • 9

    語らないただの傍観者

    什麼都不說 僅僅是個旁觀者

  • 10

    「同じね」 握る手が痛い

    「一樣呢」 緊握的手刺痛著

  • 11

    いたずらに風が吹く朝

    輕風徒然吹拂的早晨

  • 12

    樹々の葉がじゃれあう声に合わせて

    合著樹木的葉子交疊的聲音

  • 13

    駆け出す君を

    將奔跑而去的你

  • 14

    ただ夢中で追いかけてた

    只是忘我地追逐著

  • 15

    その横顔が見てるのは遥か遠く ここじゃなくて

    側顏凝望著的所在那麼遙遠 並不是這裡

  • 16

    海が満ち、また引いていく夕凪

    潮起潮落 那一刻平靜無風的夕陽

  • 17

    心の岸に打ち寄せられた決意は明日の光

    波瀾拍打著心的海岸 那決心便是明日之光

  • 18

    信じて

    我相信著

  • 19

    ねぇ 問いかけた声が響く

    吶 詢問的聲音迴響著

  • 20

    はらはらと一緒に夜空駆けていけば

    紛紛散落著 一起在夜晚的天空中奔跑的話

  • 21

    あの丘に日差しさす頃に

    當那個山丘陽光照落的時候

  • 22

    「見つけた」 願いは宝石 輝き出す ah

    「找到了」 願望就是寶石 閃閃照耀著 ah

  • 23

    the ebb and flow of my mind…

    我內心的潮漲潮落…

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句