
ツキヨミ
phatmans after school
ホープ
ツキヨミ - phatmans after school
夜櫻四重奏 ~花之歌~《夜桜四重奏 〜ハナノウタ〜》ED
作詞:ヨシダタクミ
作曲:ヨシダタクミ
ツキ ヨミ
phatmans after school
-
1
Hello, hello
嘿
-
2
愛しい人
我所愛戀的那個人啊,妳聽得到嗎?
-
3
時計の針を逆さまに
倒轉時鐘的指針
-
4
夢に泣いて今日もまた
我在夢中哭著
-
5
僕は生きる
今天的我又將活的一如往常
-
6
おしゃべりがすき 聞くのはきらい
喜歡談天,卻討厭聆聽
-
7
食べることがすき 作るのはきらい
喜歡吃東西,卻討厭動手做
-
8
そんなわがままが通じるのは
妳知不知道在這個世界上
-
9
世界で僕だけと知っていたかい
只有我夠愛上這樣的任性呢?
-
10
ひどく傷ついて帰ることもある
偶爾,也會有背負重傷回來的時候
-
11
誰にも言えずに一人で泣く
不和任何人說,僅是一個人哭泣
-
12
そんな僕のこと救えるのは
妳知不知道在這個世界上
-
13
世界で君だけと知っていたかい
只有妳一個人可以拯救這樣的我?
-
14
この涙は 誰のものだ
這份眼淚,是屬於誰的?
-
15
僕のためか 君のためか
是為了我而存在,還是為了妳而存在?
-
-
16
カラカラになってそれからまた
在眼淚乾涸之後
-
17
誰かといたいと思えるの
才又能夠盼望在誰的身旁。
-
18
Hello, hello
嘿
-
19
愛しい人
我所愛戀的那個人啊妳聽得到嗎?
-
20
もしも勇者になれたなら
如果能夠成為勇者的話
-
21
世界を救って 英雄になって
我就要拯救世界、成為英雄
-
22
君になにができただろう
那就能為妳做些什麼了吧。
-
23
Hello, hello
嘿
-
24
愛しい人
我所愛戀的那個人啊妳聽得見嗎?
-
25
君の声を聞かせてよ
請讓我聽見妳的聲音
-
26
夢の中でもう一度 笑いあえたら
如果能在夢中再次歡笑
-
27
君のための僕になる
我將只為了妳而存在——
-
28
瞼の裏側で
就在閉上眼睛的這一側。
-
29
話すのがすき 聞くのはきらい
喜歡說話,卻討厭傾聽
-
30
一人でいたい が 独りはきらい
雖然喜歡一個人,卻討厭孤單
-
-
31
そんな僕のこと救えるのは
我原本還以為在這個世界上
-
32
世界で君だけと思ってたのに
只有妳能夠拯救這樣的我
-
33
泣きつかれて 途方にくれて
哭的筋疲力盡而窮途沒路
-
34
どうすればいいの なんて なんで
到底應該要怎麼辦什麼的
-
35
忘れられず 今でもまだ
為什麼到了現在都仍然無法忘記
-
36
迷っては生きている
讓我迷惘的活著呢?
-
37
Hello, hello
嘿
-
38
愛しい人
我所愛戀的那個人啊,妳聽得到嗎?
-
39
夢で会えた夜のこと
那個於夜半夢中的邂逅
-
40
ずっと一緒にいれたらなんて
若能夠一直在妳的身邊什麼的
-
41
思いながら僕は泣いていた
我一面想著一面哭泣
-
42
Hello, hello
嘿
-
43
愛しい人
我所愛戀的那個人啊妳聽得見嗎?
-
44
君のもとへいかせてよ
請讓我到妳的身邊好嗎?
-
45
死にたいのに死ねないのは
這想死卻無法死去的心
-
-
46
どうしてなんだろう
到底是為了什麼?
-
47
どうしようもなく苦しいよ
心痛的如此無可奈何
-
48
走れ 走れ
於是我也只能奔跑、不斷的奔跑——
-
49
Hello, 昨日
嘿妳知道嗎?
-
50
もういいよ
就在昨天,就這樣子了吧
-
51
魔法使いにはなれないよ
我實在沒辦法成為實現夢境的魔法師啊
-
52
いきたい 行きたい 逝きたい イキタイ
只能想著妳、想要到妳身邊 想要殺死這樣的自己、想要努力穿越這片夢境
-
53
生きたい
只想要活在妳的身邊——
-
54
Hello, hello
嘿
-
55
愛しい人
我所愛戀的那個人啊妳聽到了嗎?
-
56
昨日までの夢のこと
僅至昨日的那些夢境
-
57
魔法がとけたこの世界で
在這魔法解開了的世界裡
-
58
僕は君を探したよ
我依然在探尋著妳的身影
-
59
Hello, hello
嘿
-
60
愛しい人
我所愛戀的那個人啊,妳到底聽到了沒?
-
-
61
君の声を聞かせてよ
讓我聽聽妳的聲音吧
-
62
夢の中でもう一度 巡り会えたら
若能於夢中再次邂逅
-
63
僕の涙を渡すから
我將把我流淚的理由都告訴妳
-
64
瞼の裏側で
在那閉上眼睛的世界裡——
-
65
君の心一つだけ 連れていくよ
我將只帶上妳的那一顆心
