 
        
SAVIOR OF SONG
ナノ feat.MY FIRST STORY
 
        花月雫
SAVIOR OF SONG - ナノ feat.MY FIRST STORY
TVアニメーション
「蒼き鋼のアルペジオ -アルス・ノヴァ-」OPテーマ
「SAVIOR OF SONG」 ナノ
唄 :ナノ feat.MY FIRST STORY
作詞:ナノ
作曲:MY FIRST STORY
中文翻譯:https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=2208715
SAVIOR OF SONG
ナノ  feat.MY FIRST STORY
        
        - 
            I look across a raging war 我眺望狂亂的戰場 
- 
            and feel the steady beating of my heart 感受緩緩跳動的心跳 
- 
            嵐の前の静けさに 刃を振り下ろしていくんだ 在暴風雨來臨前的這片寧靜裡 一切都將會有個了斷 
- 
            繰り返し a memory fading 今も 現在記憶也在不斷褪色 
- 
            時代を超えて I tell a story 響く 穿越時代訴說著一個故事 
- 
            宣戦布告の詩 残酷に染まる この誓いを 迴盪的是宣戰的樂曲 這份誓言將越來越殘酷 
- 
            We'll fight until the bitter end 而我們也將會持續征戰至更苦澀的結局 
- 
            途切れた息の根を 穢れた世界を繋ぎ止めて 延續一度停止的呼吸 讓這汙穢的世界靠岸停泊 
- 
            僕らの歯車を it's time to Stop&Rewind 我們的齒輪是時候停止與回轉 
- 
            失った冀望を 壊れた時間の破片(ピース)を集めて 在失去希望之後 收集壞掉的時間碎片 
- 
            取り戻す為に you need to Fall&Unwind 為了取回這一切 就必須改變與看開 
- 
            走り出す鼓動さえも 限りない慈しみを 即使只是剛剛萌生的意念 
- 
            導き出すアルペジオ 都是勾勒出無限慈愛的琴音 
- 
            Savior of Song A Savior of Song 那便是屬於我們的救贖 
- 
            行き止まり is this our ending あの日 直至死路 那天便是我們的死路 
- 
            全身を突き刺した their words of glory 巡り 穿插全身的 是他們口中的榮耀 
- 
            自業自得の道 変わり果てた日々 青く照らして 在這因果報應的路途裡 那些無變化的每一天 
- 
            A destined future we'll defend 深藍的光照耀著 我們久遠的未來將由我們自己來守護 
- 
            崩れた現実と 絶望に駆られ迷い続けて 被絕望追逐 迷失在崩毀的現實裡 
- 
            いつか望んだ未来 it's time to Stop&Rewind 曾幾何時我們所盼望的未來 是停止並脫離幻想的時候了 
- 
            忘れた心 閉じ込めた闇を切り開いて 用那份已經遺忘的心 突破黑暗的監禁 
- 
            守り抜く為に you need to Fall&Unwind 為了堅守這一切 就必須改變與釋懷 
- 
            溢れ出す衝動さえも 叶うはずもない夢を 即使是難以壓抑的這份衝動 
- 
            導き出すアルペジオ 都是導引出不可能的夢的琴音 
- 
            Savior of Song A Savior of Song 便是屬於我們的救贖 
- 
            Did you ever take the time to stop and think, 你可曾停下來好好想過 
- 
            or imagine all the damage your words could cause? 或是想像那些你所脫口而出的話語所造成的後果 
- 
            It's now you're standing in front of a battle-scene, 正因為你就站在這個戰場前 
- 
            and one by one you're watching as hope is lost. 而這個世界就只會像是早已放棄希望一樣的眺望 
- 
            Even though you can't undo all that you have done, 即使你無法抹滅你已經犯下的過錯 
- 
            it not too late to right all that you've done wrong. 把所有的錯誤改正也不算太遲 
- 
            You only need to acknowledge the abysmal mind, 你只須要了解那深不可測的自我 
- 
            and then you'll find the answers inside of you. 我想在這之後你應該會找到你內心中的那個答案吧 
- 
            僕らが望んだ答えは 憎しみで狂ってしまうんだろう 我們所追求的那些答案 是不是都會被憎恨吞食呢 
- 
            争いの先に残した 爪痕は誰が消すんだ 這段紛爭結束之後所留下來的傷痕 又要由誰來抹滅 
- 
            今まで届かなくて 救いの手をずっと拒んでいた 至今以來都沒有人觸及我 所以一直以來都抗拒這些救贖 
- 
            鋼のような苦しみに 刃を振り下ろしてくんだ 這份如鋼鐵般堅毅的痛苦 現在就將會有所了結 
- 
            途切れた息の根を 穢れた世界を繋ぎ止めて 重新開始呼吸 重新繫住這汙穢的世界 
- 
            僕らの歯車を it's time to Stop&Rewind 而我們的船艦也是時候止步與回首 
- 
            失った冀望を 壊れた時間の破片(ピース)を集めて 收集失去的希望與已經無法重現的回憶 
- 
            取り戻す為に you need to Fall&Unwind 為了奪回一切 就必須改變自己與接受一切 
- 
            走り出す鼓動さえも 限りない慈しみを 即使只是剛剛萌生的意念 
- 
            導き出すアルペジオ 都是能演奏出無限慈愛的琴音 
- 
            Savior of Song A Savior of Song 便是屬於我們的救贖 





























