
Every Heart -ミンナノキモチ-
BoA
站長
Every Heart -ミンナノキモチ- - BoA
- 作詞
- Natsumi Watanabe
- 作曲
- BOUNCEBACK
- 編曲
- h-wonder
- 發行日期
- 2002/03/13 ()
電視動畫《犬夜叉》(日語:犬夜叉)片尾曲ED4
中文翻譯
Every Heart -ミンナノキモチ -
Every Heart-全心全意-
BoA
-
いくつ 涙を流したら
到底要流下多少眼淚
-
Every Heart 素直になれるだろう
每一顆心 才能變得坦率呢
-
誰に 想いを伝えたら
到底要向誰 傳達思念
-
Every Heart 心満たされるのだろう
每一顆心 才能被滿足呢
-
長い長い夜に 怯えていた
在漫漫長夜裡 感到害怕
-
遠い星に 祈ってた
向遙遠的星星 祈禱著
-
めぐるめぐる時の中で
在流轉不息的時光中
-
僕たちは 愛を探している
我們在尋找著愛
-
強く強くなりたいから
因為想要變得更堅強
-
今日も 高い空 見上げている
今天也 仰望著高高的天空
-
どんな 笑顔に出逢えたら
到底要遇見怎樣的笑容
-
Every Heart 夢に踏み出せるの
每一顆心 才能邁向夢想
-
人は 悲しみの向こうに
人們在悲傷的另一端
-
Every Heart 幸せ浮かべて眠る
每一顆心 讓幸福浮現而入眠
-
いつかいつか すべての魂が
總有一天 所有的靈魂
-
やすらかになれるように
都能夠獲得安寧
-
めぐるめぐる時の中で
在流轉不息的時光中
-
僕達は 生きて何かを知る
我們活著並領悟了些什麼
-
ときに笑い 少し泣いて
時而歡笑 時而哭泣
-
今日もまた 歩き続けて行く
今天也再次 繼續走下去
-
幼い記憶の片隅に
在兒時記憶的角落裡
-
あたたかな場所がある so sweet
有個溫暖的地方 多麼甜美
-
星たちが話す未来は
星星們所訴說的未來
-
いつも輝いていた so shine
總是閃耀著光芒 多麼璀璨
-
めぐるめぐる時の中で
在流轉不息的時光中
-
僕たちは 愛を探している
我們在 尋覓著愛情
-
強く強くなりたいから
因為想要變得更堅強
-
今日も 高い空 見上げている
今天也 仰望著高高的天空
-
めぐるめぐる時の中で
在流轉不息的時光中
-
僕達は 生きて何かを知る
我們活著並領悟了些什麼
-
ときに笑い 少し泣いて
時而歡笑 時而哭泣
-
今日もまた 歩き続けて行く
今天也再次 繼續走下去






























