 
        
涙のない世界
AAA
 
        mahaloha
涙 のない世界 
        
        沒有眼淚的世界
AAA
- 
            ねえ 躊躇いがちな二人 宙を舞う指が 吶 優柔寡斷的兩個人 在空中揮舞的雙手 
- 
            そう 触れ合う時 始まりの愛しさを知ったよ 在觸碰到對方的瞬間 初次知曉何謂憐愛 
- 
            ねえ 正解と間違いの曖昧な境界(さかい) 吶 正解和錯誤之間的曖昧交界 
- 
            そう 踏み越えていてもきっと誰も分からない 就算跨越了 也一定無人知曉 
- 
            君の声に耳を澄ましても 就算用心聆聽你的聲音 
- 
            君の笑顔 瞳を凝らしてみても 就算認真凝視你的笑容 
- 
            君の心 触れてみようとしても 就算試著要觸碰你的心 
- 
            君に届きはしない 也無法到達 
- 
            涙のない世界があるのなら 如果有沒有眼淚的世界 
- 
            今すぐに僕を導いて 現在請馬上帶領我前往 
- 
            君がいない未来で一人きり 獨自在沒有你的未來 
- 
            もう二度とめぐり逢えない愛を探してる 尋找著再無色彩的愛情 
- 
            ねえ 雪の上に刻んだ足跡はまるで 吶 印在雪上的足跡就好像 
- 
            そう 時と共に消えてゆく愛しさのようで 與時光共同消失的憐愛 
- 
            ねえ 二人で描いてきた想い出の日々が 吶 兩人共同描繪的 回憶的過往 
- 
            そう 永遠に続くなんて思い上がりだね 以為能持續到永遠 太過驕傲自大 
- 
            叫び声は風に消えてゆく 呼喚你的聲音與風共同消失 
- 
            触れてみても冷めた感触だけ 試著觸碰你 也只剩粗糙的感覺 
- 
            その名前を何度も呼ぶよ 無論幾次都會一直呼喚你的名字 
- 
            いつか君に届く時まで 直到傳達給你為止 
- 
            涙のない世界があるのなら 如果有沒有眼淚的世界 
- 
            今更でも君と行きたい 事到如今也想和你一同前往 
- 
            幻覚(まぼろし)でもただの夢でもいい 虛幻也好 只是夢也好 
- 
            もう一度あの日の君に 微笑んでほしい 想再次對那天的你微笑 
- 
            当たり前にそこに見えた 理所當然在那看見的景色 
- 
            景色を雪が白く汚しては消えた 被潔白的雪汙染後即消失不見 
- 
            何万回も抱きしめた言葉にも 抱住了幾萬次的言語也好 
- 
            あの日の体温はもう無いよ 再也沒有那天的體溫 
- 
            色も味も匂いも何もかも 顏色 味道 香味及所有皆已失去 
- 
            失ったこの街のように 就像是這條街道 
- 
            I'll be there 
- 
            Forever 
- 
            君をつつむ風のように 就像包容住你的風一樣 






























