lyrics-1
translate
0
站長
5,980

アンサー - BUMP OF CHICKEN

電視動畫《3月的獅子》(日語:3月のライオン)片頭曲。
中文翻譯轉自:http://alicepika.blog.fc2.com/blog-entry-449.html
譯者:Alice

歌詞
留言 0

アンサーあんさー

Answer

BUMP OF CHICKEN


匯出歌詞 0
  • 1

    魔法の言葉 覚えてる 虹の始まったところ

    還記得魔法般的那句話嗎 在彩虹的起點

  • 2

    あの時 世界の全てに 一瞬で色が付いた

    那時全世界 一瞬間被添上了色彩

  • 3

    転ばないように 気をつけて でも どこまでも行かなきゃ

    小心翼翼地不讓自己跌倒 但還是不得不出發

  • 4

    日差しさえ 掴めそうな手が 酷く 冷たかったから

    全因彷彿連陽光都能抓住的手 冰冷得嚇人

  • 5

    本当の声は いつだって 正しい道を照らしてる

    真正的聲音總會 照亮正確的道路

  • 6

    なんだって 疑ってるから とても 強く 信じてる

    因為那聲音會懷疑一切 才讓你能深深相信

  • 7

    心臓が動いてることの 吸って吐いてが続くことの

    心臟為什麼在跳動 呼吸為什麼會持續

  • 8

    心がずっと 熱いことの 確かな理由を

    心為什麼總是溫熱 驅動這些的確切理由

  • 9

    雲の向こうの 銀河のように

    就像那雲之彼端的銀河

  • 10

    どっかで 無くした 切符のように

    就像那張下落不明的車票

  • 11

    生まれる前の 歴史のように

    就像你誕生前的歷史

  • 12

    君が持っているから

    一直都在你的心中

  • 13

    それだけ 分かってる 分かってる

    只有這些我懂 一直都懂

  • 14

    僕だけ 分かってる 分かってる

    這些只有我懂 一直都懂

  • 15

    鈍く残った 痛みとか しまってしまった 想いとか

    些許殘留的痛苦 深藏心底的想法

  • 16

    滲んだって 消えないもので 町はできている

    用這些模糊卻不會消失的東西 創造出了一座街鎮

  • 17

    魔法の言葉 覚えてる 虹の辿り着いたところ

    還記得魔法般的那句話嗎 在彩虹的終點

  • 18

    転ばないように 気をつけて でも どこまでも行けるよ

    小心翼翼地不讓自己跌倒 但其實你能到達任何地方

  • 19

    なくしたくないものを 見つけたんだって 気づいたら

    當發現自己 找到了不想要任其消失的事物

  • 20

    こんなに嬉しくなって こんなに怖くなるなんて

    竟然會是這麼開心的事 卻又是如此令人恐懼

  • 21

    想像つかない 昨日を超えて

    越過想也想像不到的昨天

  • 22

    その延長の 明日を抱えて

    在昨天的延長線上擁抱明天

  • 23

    小さな肩 震える今 それでも笑った

    小小的肩膀 如今顫抖著 卻還是綻放出了笑容

  • 24

    迷路の奥の ダイヤのような

    就像那藏在迷宮深處的鑽石

  • 25

    届かなかった 風船のような

    就像那無法觸及的氣球

  • 26

    気づけなかった 流星のような 涙を貰った

    就像那未曾留意過的流星 這樣的眼淚就在你的手中

  • 27

    だから もう 忘れない 忘れない

    所以再也不會忘記 不會忘記

  • 28

    二度と もう 迷わない 迷わない

    所以再也不會迷惘 不會迷惘

  • 29

    心臓が 動いてることの 吸って吐いてが 続くことの

    心臟為什麼在跳動 呼吸為什麼會持續

  • 30

    心がずっと 熱いことの 確かな理由が

    心為什麼總是溫熱 驅動這些的確切理由

  • 31

    砂漠の粒の ひとつだろうと 消えていく雨の ひとつだろうと

    就像沙漠中的那一粒沙 就像逐漸消失的那一滴雨

  • 32

    貰った 名も知らない 花のように 今 目の前にあるから

    就像收到的那一朵未知的花 如今就在你的眼前

  • 33

    それだけ 分かってる 分かってる

    只有這些我懂 一直都懂

  • 34

    僕だけ 分かってる 分かってる

    這些只有我懂 一直都懂

  • 35

    だから もう 離れない 離れない

    所以再也不會離開 不會離開

  • 36

    二度と もう 迷わない 迷わない

    所以再也不會迷惘 不會迷惘

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕