lyrics-1
translate
0
LuvRanka
2,270

メルト - やなぎなぎ

歌手:やなぎなぎ
作詞:Ryo
作曲:Ryo
翻譯:http://a081266.pixnet.net/blog/post/5703598

歌詞
留言 0

メルトめると

やなぎなぎ


匯出歌詞 2
  • 1

    朝 目がさめて 真っ先に思い浮かぶ 君のこと

    早上起來 第一時間想起的盡是 你的種種

  • 2

    思い切って 前髪を切った

    下定決心 把瀏海剪了

  • 3

    「どうしたの?」って 聞かれたくて

    「怎麼了?」那樣 想聽到你這樣說

  • 4

    ピンクのスカート お花の髪飾り

    粉紅色的短裙 花髮飾

  • 5

    さして出かけるの 今日の私は かわいいのよ!

    就這樣的 出門去 今天的我很可愛喲!

  • 6

    メルト 溶けてしまいそう

    Melt 快要溶化了

  • 7

    好きだなんて 絶対にいえない……だけど

    喜歡之類的說話 絕對說不出口……但是呢

  • 8

    メルト 目も合わせられない

    Melt 雙眼不能對上

  • 9

    恋に恋なんてしないわ わたし

    我不需要為愛而愛

  • 10

    だって 君のことが ……好きなの

    但是 對你種種……是喜歡的

  • 11

    天気予報が ウソをついた 土砂降りの雨が降る

    天氣預報是大騙子 豪雨傾盆而下

  • 12

    カバンに入れたままのオリタタミ傘 うれしくない

    雖然袋子中有放著摺疊傘 但卻高興不起來

  • 13

    ためいきをついた そんなとき

    嘆息了一聲 就在這時候

  • 14

    「しょうがないから入ってやる」なんて

    「沒有辦法 進來吧」那樣的

  • 15

    隣にいる きみが笑う

    在身旁的你笑著

  • 16

    恋に落ちる音がした

    響起墮進愛河的聲音

  • 17

    メルト 息がつまりそう

    Melt 快喘不過氣來

  • 18

    君に触れてる右手が 震える

    碰到你的右手在顫抖著

  • 19

    高鳴る胸 はんぶんこの傘

    內心小鹿亂撞 倆共戴一傘

  • 20

    手を伸ばせば届く距離 どうしよう……!

    就在伸手可及的距離 如何是好……!

  • 21

    想いよ届け 君に

    對你的思念 傳送出去

  • 22

    お願い時間を止めて 泣きそうなの

    時間啊求求你停止吧 快哭出來了

  • 23

    でも嬉しくて 死んでしまうわ!

    但是很高興 高興得快死了!

  • 24

    メルト 駅に着いてしまう……

    Melt 快到車站了……

  • 25

    もう会えない 近くて 遠いよ だから

    已經要分開了 在這麼近卻那麼遠 所以啊

  • 26

    メルト 手をつないで歩きたい!

    Melt 想挽起手走!

  • 27

    もうバイバイしなくちゃいけないの?

    已經到了不說byebye不可了嗎?

  • 28

    今すぐ わたしを抱きしめて!

    就在現在 把我抱在懷裡吧!

  • 29

    ……なんてね

    ……說說而已

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕