lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
小佳小佳
2,356

聖少女領域 - ALI PROJECT

OFFICIAL FULL AUDIO

作詞
宝野アリカ
作曲
片倉三起也
編曲
片倉三起也
發行日期
2005/10/26 ()

電視動畫《薔薇少女》(日語:ローゼンメイデン第二季片頭曲


中文翻譯
英文翻譯
歌詞
留言 0

聖少女せいしょうじょ領域りょういき

ALI PROJECT


匯出歌詞 0
  • 1

    まだ云わないで 呪文めいたその言葉

    還不要說出口 那如同咒語般的話語

    Don't say it yet, those words that sound like a spell

  • 2

    “愛”なんて羽のように軽い

    “愛”不過像羽毛般輕盈

    "Love" is as light as a feather

  • 3

    囁いて パパより優しいテノールで

    用比父親更溫柔的男高音 在我耳畔低語

    Whisper to me, in a tenor sweeter than father's

  • 4

    奪う覚悟があるのならば

    若你有奪走我的覺悟的話

    If you have the preparedness to steal me away

  • 5

    百万の薔薇の寝台に 埋もれ見る夢よりも

    比起埋沒在百萬玫瑰的床榻中看到的夢境

    More than the dreams seen buried in a bed of a million roses

  • 6

    馨しく私は生きてるの

    我活得更加芬芳

    I am living more fragrantly

  • 7

    どうすれば醜いものが 蔓延ったこの世界

    在這個醜惡事物蔓延的世界裡

    How, in this world where ugly things have spread

  • 8

    汚れずに羽搏いて行けるのか

    該如何才能不被玷污地展翅高飛呢

    Can I flap my wings and fly without being stained?

  • 9

    ひとり繭の中 学びつづけても

    即使獨自在繭中不斷學習

    Even if I continue to learn alone inside the cocoon

  • 10

    水晶の星空は 遠すぎるの

    水晶般的星空仍舊太遙遠

    The crystal starry sky is much too far away

  • 11

    まだ触れないで その慄える指先は

    還不要碰觸 那顫抖的指尖

    Don't touch me yet, those trembling fingertips

  • 12

    花盗人の甘い躊躇い

    是偷花賊甜蜜的猶豫

    Are the sweet hesitation of a flower thief

  • 13

    触れてもいい この深い胸の奥にまで

    可以觸碰 能觸及我深邃的內心深處

    You may touch me, even down into the depths of this deep chest

  • 14

    届く自信があるのならば

    若你有那樣的自信的話

    If you have the confidence to reach it

  • 15

    白馬の王子様なんて 信じてるわけじゃない

    白馬王子什麼的 我才不相信

    It's not that I believe in a Prince Charming on a white horse

  • 16

    罅割れた硝子厘に 飾られた純潔は

    在龜裂的玻璃瓶中裝飾的純潔

    The purity decorated inside a cracked glass case

  • 17

    滅びゆく天使たちの心臓

    是邁向滅亡的天使們的心臟

    Is the heart of the perishing angels

  • 18

    また明日も目覚めるたびに 百年の刻を知る

    每當明日再次醒來 便知曉百年的時光

    Again tomorrow, every time I wake up, I realize a hundred years of time

  • 19

    眠れない魂の荊姫

    我是無法入眠的靈魂荊棘公主

    I am the thorny princess of an sleepless soul

  • 20

    くい込む冠 一雫の血に

    王冠嵌進肌膚 滴落一粒血珠

    The crown digging in, upon a single drop of blood

  • 21

    ああ現実が真実と 思い知るの

    啊 才明白 現實即為真實

    Ah, I come to fully realize that reality is the truth

  • 22

    まだ行かないで 月光の結界で

    還不要離開 在月光的結界中

    Don't go yet, within the barrier of moonlight

  • 23

    過ちに気づいてしまいそう

    我似乎要察覺到自己的過錯了

    I feel as though I am about to notice my mistake

  • 24

    安らかなぬくもりに抱かれ壊れたい

    我想在安穩的溫暖中被擁抱著毀滅

    Embraced by a peaceful warmth, I want to break apart

  • 25

    私は 罪の子なのでしょうか

    難道我是罪惡的女人嗎

    Am I a child of sin?

  • 26

    そっと零れてくる 涙の意味さえわからない

    我甚至不明白悄然落下的淚水意義何在

    I don't even know the meaning of the tears that softly spill out

  • 27

    もう云わないで 呪文めいたその言葉

    不要再說了 那如同咒語般的話語

    Don't say it anymore, those words that sound like a spell

  • 28

    “愛”なんて鎖のように重い

    “愛”宛如鎖鏈般沉重

    "Love" is as heavy as a chain

  • 29

    囁いて パパより優しいテノールで

    用比父親更溫柔的男高音 在我耳畔低語

    Whisper to me, in a tenor sweeter than father's

  • 30

    どんな覚悟もできるならば

    若你能有任何覺悟的話

    If you can make any kind of preparedness

  • 31

    さあ誓ってよその震える唇で

    來吧 用那顫抖的嘴唇起誓

    Come now, swear with those trembling lips

  • 32

    蜜を摘む狩人のときめき

    採擷花蜜的獵人之悸動

    The throb of a hunter picking nectar

  • 33

    攫っていい この深い胸の奥底を

    可以掠奪 我這深邃內心的最深處

    You may snatch it away, the very bottom of this deep chest

  • 34

    射抜く勇気があるのならば

    若你有射穿的勇氣的話

    If you have the courage to shoot through it

  • 35

    貴方、捕まえたらけして 逃がさないようにして

    你,若捉住了我 就絕對別讓我逃脫

    You, once you catch me, make sure you never let me escape

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕