
アイム・ア・ビリーバー
SPYAIR
站長
アイム・ア・ビリーバー - SPYAIR
OFFICIAL FULL MV
- 作詞
- MOMIKEN
- 作曲
- UZ
- 編曲
- UZ
- 發行日期
- 2015/10/21 ()
電視動畫《排球少年!!》(日語:ハイキュー!!)第二季片頭曲
中文翻譯
英文翻譯
アイム ・ア ・ビリー バー
我是信仰者
I'm a Believer
SPYAIR
-
1
息を切らしながら 走り続けて
氣喘吁吁地 持續奔跑著
While running out of breath, I continue to run
-
2
追いかける日々と 胸の熱さ
追逐的日子與 心中的熱情
The days I chase after, and the heat in my chest
-
3
見渡す世界に 自分ひとりが
放眼望去的世界 只有自己一人
In the world I look out at, I feel as if
-
4
置いてかれるような気がして
感覺像是被拋下了
I am the only one being left behind
-
5
なにが楽しいんだ? と人は言うけれど
「到底有什麼好開心的?」雖然人們這麼說
"What's so fun about that?" people say, but
-
6
それは俺にもわからない
但那連我也不知道
Even I don't know that
-
7
明日 もし、上手くいかなくったって 立ち止まらない
明天 萬一,進展得不順利 我也不會停下腳步
Tomorrow, even if things don't go well, I won't stop
-
8
欲しいのは 次のマイセルフ
我想要的是 「下一個自我」
What I want is the next myself
-
9
誰かにもし、これ以上は無駄。って ライン引かれたって
就算有人說、再繼續下去是沒用的。而劃下界線
Even if someone draws a line, saying, "It's useless beyond this."
-
10
ノーサンキュー!! 越えていくから
No Thank You!! 我會直接跨越過去
No thank you!! Because I will cross over it
-
11
So What? この先がどうとか
So What? 什麼未來會如何啦
So What? Like how the future will be
-
12
So What? 人はこうだとか
So What? 什麼別人都這樣啦
So What? Like how other people are
-
13
So What? とりあえず、どうだっていいさ
So What? 總之,怎樣都無所謂
So What? Anyway, it doesn't matter either way
-
14
So, I'M A BELIEVER
是的,我是信仰者
So, I'M A BELIEVER
-
15
好きでいる事って 楽じゃないだろ?
一直喜歡著一件事 並不輕鬆吧?
Continuing to like something isn't easy, is it?
-
-
16
押しよせる現実 夢の辛さ
湧來的現實 夢想的艱辛
The rushing reality, the harshness of a dream
-
17
ギリギリの時も 自分以外を
即使在緊要關頭 也覺得不能
Even at the very last moment, I feel like
-
18
頼ったらいけない気がして
依賴自己以外的人
I shouldn't rely on anyone other than myself
-
19
なにが正しいんだ? と俺も探すけど
「到底什麼才是對的?」我也在尋找
"What is right?" I search for it too, but
-
20
それは誰にもわからない
但那是誰也不知道的
Nobody knows that
-
21
あの日 もし、こうしてれば なんて
那天 如果、那樣做的話 之類的
If only I had done this on that day, and things like that
-
22
考え出すと 嫌になるね 次のワンステップ
一開始這樣想 就會討厭呢 但還是要踏出下一步
Once I start thinking about it, I hate it, right? But still, the next one step
-
23
それでももし、君じゃなきゃダメだ。って 言ってもらえたら
儘管如此 若能聽見你說「非你不可」的話
Even so, if I could have you say, "It has to be you."
-
24
Oh サンキュー!! 傷ついた日々
Oh Thank You!! 那些受傷的日子
Oh thank you!! To those days I got hurt
-
25
So What? 優しくなろうとか
So What? 什麼要變溫柔啦
So What? Like becoming kind
-
26
So What? 素直でいようとか
So What? 什麼要坦率啦
So What? Like staying honest
-
27
So What? とりあえず、置いときゃいいさ
So What? 總之,先放一邊就好
So What? Anyway, it's fine to just set it aside
-
28
So, I'M A BELIEVER
是的,我是信仰者
So, I'M A BELIEVER
-
29
なにが楽しいかって?
問我什麼是開心的?
What is fun, you ask?
-
30
なにが正しいかって?
問我什麼是正確的?
What is right, you ask?
-
-
31
それが俺にもわかるまで
在連我也明白那些答案之前
Until even I can understand that
-
32
走りつづけるだけさ
我只會繼續奔跑下去
I will just keep on running
-
33
明日 もし、上手くいかなくったって 立ち止まらない
明天 萬一,進展得不順利 我也不會停下腳步
Tomorrow, even if things don't go well, I won't stop
-
34
欲しいのは 次のマイセルフ
我想要的是 「下一個自我」
What I want is the next myself
-
35
誰かにもし、これ以上は無駄。って ライン引かれたって
就算有人說、再繼續下去是沒用的。而劃下界線
Even if someone draws a line, saying, "It's useless beyond this."
-
36
ノーサンキュー!! 越えていくから
No Thank You!! 我會直接跨越過去
No thank you!! Because I will cross over it
-
37
So What? この先がどうとか
So What? 什麼未來會如何啦
So What? Like how the future will be
-
38
So What? 人はこうだとか
So What? 什麼別人都這樣啦
So What? Like how other people are
-
39
So What? とりあえず、どうだっていいさ
So What? 總之,怎樣都無所謂
So What? Anyway, it doesn't matter either way
-
40
So, I'M A BELIEVER
是的,我是信仰者
So, I'M A BELIEVER
-
41
So, I'M A BELIEVER
是的,我是信仰者
So, I'M A BELIEVER
