lyrics-1
translate
0
ケイイ
1,547

- ヒトリエ

收錄於ヒトリエ 4th full album「HOWLS」

中文翻譯轉自:Alice/箱庭博物館
http://alicepika.blog.fc2.com/blog-entry-632.html
(內有完整訪談翻譯)

歌詞
留言 0

あお

ヒトひとリエりえ


匯出歌詞 0
  • 1

    僕らの青はいつまでだって

    曾經相信我們的青色

  • 2

    消えることなんてないって思ってた

    無論過了多久都不會消失

  • 3

    だから 僕らの恋がいつか終わって

    所以啊 即使我們的戀情有一天會結束

  • 4

    それでも残るものを信じるよ

    我相信也會留下些什麼

  • 5

    「泣いていいかな」「笑っていいかな」

    「我可以哭嗎」「我可以笑嗎」

  • 6

    何方にも征けず 不思議な表情(かお)になってさ

    卻兩邊都辦不到 變成了奇妙的表情呢

  • 7

    僕ら、僕らの恋はいつか終わって

    我們啊、我們的戀情有一天會結束

  • 8

    それでも僕らが終わることはないだろう

    即使如此我們也不會結束的對吧

  • 9

    馬鹿みたくあどけなく 変われないままでいいよ

    像個笨蛋 天真無邪 無法改變也沒關係喔

  • 10

    嘘みたく嘘じゃない 僕らの唄を

    看似謊話 卻不是謊的 我們的歌啊

  • 11

    焦がした色が、色が 誰を染めることも無くとも

    心焦的顏色、顏色啊 即使無法沾染上誰

  • 12

    捨てられやしない 僕にはできない

    也沒有辦法捨棄 我的話做不到

  • 13

    心なんて自分勝手だ

    是心它在自作主張啊

  • 14

    飛ばした声が 夜の帳を下ろしてしまっても

    向前飛去的聲音 即使夜幕降下

  • 15

    ただの僕らのままここで 今、唄を歌うよ

    我們也會以原本的樣貌在這 在此刻、唱起歌的

  • 16

    ふとした拍子に 満たされぬ夜に

    在意想不到的瞬間 在還未滿足的夜晚

  • 17

    軽口を叩いて歩いた帰り道に

    在開著玩笑走過的歸途

  • 18

    今も僕らの恋は置いてけぼりだ

    現在那裡也遺落著我們的戀情

  • 19

    今でも僕らの息はそこにあるんだ

    現在那裡也存在著我們的氣息

  • 20

    あえて言うなら なんて言うかな

    硬要說些什麼的話 應該要說些什麼呢

  • 21

    恥ずかしがってさ 目を伏せていた僕ら

    那時害臊的 低垂視線的我們

  • 22

    いつか 僕らが青を塗り潰したって

    即使有一天 我們會將青色塗抹覆蓋

  • 23

    それでも僕らをやめることはないだろう

    也不會放棄維持我們的對吧

  • 24

    くだらなく つまらない 継ぎ接ぎの唄でいいよ

    無關緊要的 無聊瑣碎的 東拼西湊的歌就好了喔

  • 25

    誰にも似合うことはない 形をしているだろう

    那會是有著不相稱其他人的樣貌的歌對吧

  • 26

    燃やした色が放つ 光にも似た明日の匂い

    燃燒的顏色放射出 宛如光束的明日氣味

  • 27

    言葉にならないことばかりだね

    全都是些無法訴諸話語的東西呢

  • 28

    わかりきっているんだ、でも

    卻早就不言而喻了、不是嗎

  • 29

    あの夜の彼方 抱かれた空に溺れても、ああ

    在那夜的彼方 即使沉溺於環抱我們的天空、啊啊

  • 30

    夢のまた夢だと僕らまた 笑っていいかな

    夢醒後還是夢 我們可以這麼認為 繼續笑著嗎

  • 31

    くだらなく つまらない 継ぎ接ぎの唄でいいよ

    無關緊要的 無聊瑣碎的 東拼西湊的歌就好了喔

  • 32

    誰にも似つかない あなたのままでいいよ

    不需要像任何人 你只要是你就好了喔

  • 33

    馬鹿みたく不甲斐なく 頼りないままでいいよ

    像個笨蛋 沒有出息 不值得信賴也沒關係喔

  • 34

    嘘みたい でも嘘じゃない 僕らを唄おう

    看似謊言 但卻不是謊 來唱出那樣的我們吧

  • 35

    燃やした色が放つ 光にも似た明日の匂い

    燃燒的顏色放射出 宛如光束的明日氣味

  • 36

    言葉にならないことばかりだね

    全都是些無法訴諸話語的東西呢

  • 37

    わかりきっているんだ、でも

    卻早就不言而喻了、不是嗎

  • 38

    あの夜の彼方 抱かれた空に溺れても

    在那夜的彼方 即使沉溺於環抱我們的天空

  • 39

    忘れることの出来るはずもない

    也不可能會忘記的啊

  • 40

    色を知ってしまったんだと

    因為已經確知了那顏色

  • 41

    焦がした青が、青が 誰を染めることも無くとも

    心焦的青色、青色啊 即使無法沾染上誰

  • 42

    捨てられやしない 僕にはできない

    也沒有辦法捨棄 我的話做不到

  • 43

    心なんて自分勝手だ

    是心它在自作主張啊

  • 44

    飛ばした色は今も 僕らの胸の中で燃えてる

    四處飛濺的顏色如今也 在我們的胸中燃燒著

  • 45

    そんな唄を歌うよ

    我會唱出那樣的歌喔

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕