lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
2,011
其他版本

愛唄~since 2007~ - whiteeeen

OFFICIAL SHORT SPECIAL

作詞
GReeeeN
作曲
GReeeeN
編曲
GReeeeN・JIN
發行日期
2015/03/11 ()

日影《閃爍的愛情》(日語:ストロボ・エッジ)主題曲。
福士蒼汰、有村架純主演,預計於2015年3月14日公開在日本上映。


中文翻譯
英文翻譯
歌詞
留言 0

愛唄あいうた~since 2007~

whiteeeen


匯出歌詞 0
  • 1

    「ねえ、大好きな君へ」笑わないで聞いてくれ

    「吶,給我最喜歡的你」請不要笑 聽我說

    "Hey, to you whom I love so much," please listen to me without laughing

  • 2

    「愛してる」だなんてクサいけどね

    「我愛你」這種話雖然很肉麻

    Saying "I love you" is a bit cheesy, though

  • 3

    だけど この言葉以外 伝える事が出来ない

    但是 除了這句話以外 無法傳達我的心意

    But except for these words, I cannot convey my feelings

  • 4

    ほらね! またバカにして笑ったよね

    你看! 你又在嘲笑我了對吧

    Look! You made fun of me and laughed again, didn't you?

  • 5

    君の選んだ人生は僕で良かったのか?

    你所選擇的人生 有我真的好嗎?

    Was I really the right choice for the life you chose?

  • 6

    なんて 分からないけど…

    這種事 雖然不知道…

    Things like that, I don't know, but…

  • 7

    ただ 泣いて 笑って 過ごす日々に

    只是 在哭著 笑著 度過的日子裡

    Just in the days spent crying and laughing

  • 8

    隣に立って 居れることで

    能夠站在你身旁

    By being able to stand by your side

  • 9

    僕が生きる 意味になって

    成為了我活著的意義

    It becomes the meaning for me to live

  • 10

    君に捧ぐ この愛の唄

    這首愛之歌 獻給你

    This song of love, dedicated to you

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕