lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
hermit
9,720
其他版本

GLAMOROUS SKY - NANA starring MIKA NAKASHIMA

OFFICIAL FULL AUDIO

作詞
AI YAZAWA
作曲
HYDE
編曲
KAZ・HYDE
發行日期
2005/08/31 ()

日影《NANA》主題曲


中文翻譯
英文翻譯
歌詞
留言 0

GLAMOROUS SKY

NANA starring MIKA NAKASHIMA


匯出歌詞 15
  • 1

    開け放した窓に 廻る乱舞のDEEP SKY AH 仰いで…

    敞開的窗外 迴旋亂舞的深邃天空 AH 仰望著…

    Looking up at the deep sky where a chaotic dance swirls outside the open window, AH...

  • 2

    「繰り返す日々に 何の意味があるの?」 AH 叫んで…

    「不斷重複的日子 到底有什麼意義呢?」 AH 呼喊著…

    "What meaning is there in these repeating days?" AH, I scream...

  • 3

    飛び出すGO 履き潰した ROCKING SHOES 跳ね上げる PUDDLE

    飛奔而出 GO 穿到破爛的搖滾鞋 濺起了水窪

    I dash out, GO, in my worn-out rocking shoes, splashing through puddles

  • 4

    フラッシュバック君は CLEVER AH REMEMBER

    回憶中的你是如此聰明 AH 我還記得

    Flashback, you were so clever, AH, I remember

  • 5

    あの虹を渡って あの朝に帰りたい

    想跨越那道彩虹 回到那個早晨

    I want to cross that rainbow and return to that morning

  • 6

    あの夢を並べて 二人歩いた GLAMOROUS DAYS

    並列著那些夢想 兩人一同走過的璀璨時光

    The glamorous days when we walked together, lining up those dreams

  • 7

    「明け渡した愛に何の価値もないの?」 AH 嘆いて…

    「交付出去的愛 難道沒有任何價值嗎?」 AH 感嘆著…

    "Is there no value in the love I surrendered?" AH, I lament...

  • 8

    吐き出す GO 飲み干して ROCK'N'ROLL 息上がる BATTLE

    宣洩出來吧 一飲而盡那搖滾 令人喘不過氣的戰鬥

    I breathe it out, GO, drink it all up, rock'n'roll, in this breathless battle

  • 9

    フラッシュバック 君の FLAVOR AH, REMEMBER

    回憶中你的氣息 AH 我還記得

    Flashback, the flavor of you, AH, I remember

  • 10

    あの星を集めて この胸に飾りたい

    想收集那些星辰 裝飾在這胸口

    I want to gather those stars and decorate my chest with them

  • 11

    あの夢を繋いで 二人踊った GLAMOROUS DAYS

    將那些夢想相連 我倆一同舞動的璀璨時光

    The glamorous days when we connected those dreams and danced together

  • 12

    GLAMOROUS DAYS

    璀璨時光

    GLAMOROUS DAYS

  • 13

    眠れないよ!

    無法入睡啊!

    I can't sleep!

  • 14

    SUNDAY MONDAY 稲妻 TUESDAY

    星期日 星期一 閃電 星期二

    SUNDAY MONDAY lightning TUESDAY

  • 15

    WEDNESDAY THURSDAY 雪花…

    星期三 星期四 雪花…

    WEDNESDAY THURSDAY snowflakes...

  • 16

    FRIDAY SATURDAY 七色 EVERYDAY

    星期五 星期六 七彩的每一天

    FRIDAY SATURDAY seven-colored EVERYDAY

  • 17

    闇雲 消える FULL MOON 応えて 僕の声に

    烏雲消失 滿月 回應我的聲音吧

    The dark clouds disappear, full moon, answer my voice

  • 18

    あの雲を払って 君の未来照らしたい

    想撥開那片雲霧 照亮你的未來

    I want to clear away those clouds and shine a light on your future

  • 19

    この夢を抱えて 一人歩くよ GLORIOUS DAYS

    懷抱著這個夢想 獨自走下去吧 光輝歲月

    I will walk alone, holding this dream, glorious days

  • 20

    あの虹を渡って あの朝に帰りたい

    想跨越那道彩虹 回到那個早晨

    I want to cross that rainbow and return to that morning

  • 21

    あの夢を並べて 二人歩いた GLAMOROUS DAYS

    並列著那些夢想 兩人一同走過的璀璨時光

    The glamorous days when we walked together, lining up those dreams

  • 22

    GLAMOROUS SKY…

    魅惑的天空…

    GLAMOROUS SKY...

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕