lyrics-1
translate
0
站長
637

伝説のFLARE - Pile

電視動畫《展開騎士》(日語:テンカイナイト)片尾曲。
(註)歌詞中的 ∞ 符號,日文唸法為 むげん【無限】。
中文翻譯轉自:http://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=2673938

歌詞
留言 0

伝説でんせつのFLARE

Pile


匯出歌詞 0
  • 1

    星は語り始めた…

    星辰開始訴說…

  • 2

    月に出逢うとしたら

    倘若與明月相逢

  • 3

    世界 終わりが来る前に この鼓動聞けばいい

    在世界迎來終結之前 只需傾聽這陣鼓動即可

  • 4

    果てしない宇宙に光差し込んで

    光芒射入毫無盡頭的宇宙

  • 5

    手探りのココロの中 闇を照らす

    照亮了正在一步步摸索的內心中的黑暗

  • 6

    流星になる僕らは 碧い星になって

    化作流星的我們 成了蒼藍之星

  • 7

    もう一度未来という 希望に変われ

    再一次轉變成名為未來的希望

  • 8

    いつか僕らの歴史は文明になるから

    有朝一日我們的歷史 將成為文明流芳百世

  • 9

    100億の時代を越え 一つになるまで

    在跨越千朝萬代 集為大成之前

  • 10

    導かれて

    將持續被指引著

  • 11

    共に進まなければ 時空を刻めないんだ

    倘若無法一同邁進 便無法於時空刻劃下永恆

  • 12

    キミと目指す展開は 世界のハーモニー

    於你一同立下目標的進展 即為世界的合音

  • 13

    あらゆるエナジーを チカラに変えて

    將一切的能量 轉化為力量

  • 14

    ZEROから∞になる 永遠を夢見た

    自零進展成無限大 隨後夢見永恆

  • 15

    神話という夜空は 不死なる騎士になって

    名為神話的夜空 化作不死的騎士

  • 16

    もう一度奇跡という 天空を映す

    再一次地映照出名為奇蹟的蒼穹

  • 17

    いつか僕からFLAREを キミに届けるから

    有朝一日會將由我閃耀出光芒 傳達到你眼前

  • 18

    100億の時間を越え 一つになるまで

    在跨越百億時空 合而唯一之前

  • 19

    信じていて

    我都將深信不疑

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕