lyrics-1
translate
0
站長
8,941

Flavor Of Life - 宇多田ヒカル

日劇《花樣男子2,台譯:流星花園2》(日語:花より男子2)插曲。
參考新增自:https://www.jpmarumaru.com/tw/JPSongPlay-8280.html

歌詞
留言 0

Flavor Of Life

宇多田うただヒカルひかる

宇多田光


匯出歌詞 2
  • 1

    ありがとう、と君に言われると

    當你對我說了謝謝之後

  • 2

    なんだかせつない

    總覺得難過

  • 3

    さようならの後も解けぬ魔法

    即使說再見之後 魔法仍未消失

  • 4

    淡くほろ苦い

    仍有些許苦澀

  • 5

    The flavor of life

  • 6

    友達でも恋人でもない中間地点で

    在既非朋友既非戀人的中間點

  • 7

    収穫の日を夢見てる 青いフルーツ

    夢想收穫的那一天 未成熟的水果

  • 8

    あと一歩が踏み出せないせいで

    結果都是因為無法踏出這步

  • 9

    じれったいのなんのってbaby

    有所遲疑到底是為什麼 baby

  • 10

    ありがとう、と君に言われると

    當你對我說了謝謝之後

  • 11

    なんだかせつない

    總覺得難過

  • 12

    さようならの後も解けぬ魔法

    即使說再見之後 魔法仍未消失

  • 13

    淡くほろ苦い

    仍有些許苦澀

  • 14

    The flavor of life

  • 15

    甘いだけの誘い文句

    甜蜜誘惑的字句

  • 16

    味っけの無いトーク

    是枯燥乏味的毒藥

  • 17

    そんなものには興味をそそられない

    那樣的東西 無法引起我的興趣

  • 18

    思い通りにいかない時だって

    即便在無法照我心中想法去做的時候

  • 19

    人生捨てたもんじゃないって

    並非要捨棄人生

  • 20

    どうしたの?と急に聞かれると

    當你問我怎麼了

  • 21

    ううん、なんでもない

    我趕緊回說沒事

  • 22

    さようならの後に消える笑顔

    說再見之後消失的笑臉

  • 23

    私らしくない

    並不像我

  • 24

    信じたいと願えば願うほど

    越是希望讓自己相信

  • 25

    なんだかせつない

    總覺得有點傷心難過

  • 26

    「愛してるよ」よりも「大好き」の方が

    比起說「我愛妳」「最喜歡妳」

  • 27

    君らしいんじゃない?

    才更像你不是嗎?

  • 28

    The flavor of life

  • 29

    忘れかけていた人の香りを 突然思い出す頃

    突然回憶起 那個快被忘記的人時

  • 30

    降りつもる雪の白さをもっと 素直に喜びたいよ

    比看到剛降下的純白細雪時 更直接地感到開心

  • 31

    ダイアモンドよりもやわらかくて

    比起鑽石 更想將柔軟的

  • 32

    あたたかな未来 手にしたいよ

    溫暖的未來放在手心

  • 33

    限りある時間を 君と過ごしたい

    在這有限的時間裡 只想與你在一起

  • 34

    ありがとう、と君に言われると

    當你對我說了謝謝之後

  • 35

    なんだかせつない

    總覺得難過

  • 36

    さようならの後も解けぬ魔法

    即使說再見之後魔法仍未消失

  • 37

    淡くほろ苦い

    仍有些許苦澀

  • 38

    The flavor of life

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕