

☆THE STARRY SKY☆
HΛL

站長
☆THE STARRY SKY☆ - HΛL
電視動畫《天使領域》(日語:ANGELIC LAYER)片尾曲ED1。
中文翻譯轉:http://moment828.pixnet.net/blog/post/20762209
☆THE STARRY SKY☆
駭物樂團
HΛ L
-
uh…今夜もまた儚い星ゾラ
uh…今夜同樣如夢似幻的星空
-
uh…ヒカル星に願いをかけるから…
uh…像璀璨的星星許下心願…
-
悩みはいつも絶えることもない
煩惱永遠剪不斷、理還亂
-
けれどトビラはもう開いているよ
不過大門已經敞開
-
踏まれても倒れても起きあがる強さくれたキミが
你給了我屢仆屢起的力量
-
誇れる☆になる為 僕は歌うから
為了成為一顆榮耀你的星星 我將高歌
-
今以上に頑張るから もっと強くなれるように…
我將比現在更努力 為了能夠變得更堅強…
-
揺るぎない愛 こんな大事な愛
永不動搖的愛情 如此珍貴的愛情
-
誰よりもずっと大事に想ってる
我比任何人都更珍惜
-
不安な夜も確かにあるけれど
雖然難免有不安的夜晚
-
負けないで生きていく 僕らは…
但我們不會輸 繼續走人生的路…
-
運命なんて残酷なもので
命運這殘酷的東西
-
予想なんてねつけようもないでしょう
讓我們無從預測
-
散っていく砕けてく けどこの手にある
破碎散落 但仍在這雙手中
-
痛み秘密持ちながらキミの為に 僕は歌うから
懷抱著心痛的秘密 我將為你高歌
-
憶えていて信じていて 忘れないでいて欲しい…
請你記得我 請你相信我 請你別忘了我…
-
誰だってきっと 弱さを秘めていて
每個人都有隱藏的脆弱
-
キミだってきっと ホントは恐いよね
相信你心中其實也很害怕
-
僕だってきっと わかりきってるけど
其實我自己 又何嘗不知道
-
負けないで生きていく 僕らは…
但我們不會輸 繼續走人生的路…
-
儚くてもう 泣いてしまいそうで
如夢似幻的 讓人好想哭
-
悲しくてもう 立っていられないよ
悲傷的令人 幾乎站不住
-
儚くてもう 泣いてしまうけれど
雖然如夢似幻的 讓人好想哭
-
悲しくてもう 立っていられないけど
儘管悲傷的令人 幾乎站不住
-
だけどね きっといろんな障害に
不過 面對著各種障礙
-
負けないで生きていこう 僕らは…
但我們不會輸 繼續走人生的路…