lyrics-1
translate
0
LuvRanka
1,207

INSIDE IDENTITY - Black Raison d'etre

歌手:Black Raison d'être((小鳥遊六花(内田真礼)、丹生谷森夏(赤﨑千夏)、五月七日くみん(浅倉杏美)、凸守早苗(上坂すみれ))
作詞:ZAQ
作曲:ZAQ
翻譯:http://forum.gamer.com.tw/Co.php?bsn=43828&sn=3867

歌詞
留言 0

INSIDE IDENTITY

Black Raison d'etre


匯出歌詞 0
  • 1

    INSIDE IDENTITY

    我的裏人格

  • 2

    居場所はどこ?

    居身之所在何處?

  • 3

    勘違いが恥だとか 素直さが痛いとか

    會錯意感到羞恥之類的 話語過於直接而受傷之類的

  • 4

    誰がなんと言おうと 正しさなんてわかんないぜ

    不管別人怎麼說 我也不知何為正解

  • 5

    普通に流れていく日常に 無理して馴染ませた

    強迫自己去融入 一成不變的日常

  • 6

    沈んじまった個性たちを 噛んで飲んで吐いて笑う

    將沉淪的種種個性 吞食啃盡 唾棄嘲弄

  • 7

    こんな僕をわかってほしい

    希望你能夠理解這樣的我

  • 8

    言いたいけど言えなくって

    雖是如此卻又說不出口

  • 9

    なんで誰もわかってくんないのと

    為何連要思考「為什麼都沒人了解我」

  • 10

    思うのは贅沢なのかな?なのかなぁ?

    都變成一種奢侈了呢?

  • 11

    感情的な太陽は

    富有感情的太陽

  • 12

    熱をあげすぎてどうにかなりそう

    過於炎熱快把我曬昏了

  • 13

    叫びたくてしょうがない

    抑制不了嘶吼的衝動

  • 14

    がむしゃらに求めてる IDENTITY ああ

    不顧一切追求著裏人格 啊啊

  • 15

    (INSIDE MY FEELING

    (存在於心中的感觸

  • 16

    INSIDE MY JUSTICE

    誕生於心中的正義

  • 17

    邪魔しないで 居場所はどこ?)

    別阻礙我 居身之所在何處?)

  • 18

    「可愛い~」って誰かが言って となりでこだまして

    是誰在說「可愛~」的 連隔壁開始起鬨了

  • 19

    頭に『? (は?てな)』浮かべ 寝て起きて今日も晴天

    我的腦袋卻浮現出『問號』 一覺醒來今日天氣晴

  • 20

    飾ったデコレーションが 苦手な僕がいるよ

    對於裝飾品 不擅長的我

  • 21

    僕にしかできないコトが あるってのも知ってんだけど

    很想知道是否存在 只有我能做到的事

  • 22

    どう見られてるかが心配なの?

    擔心著要如何才能被注意到?

  • 23

    頷くことは 正しいの?

    一昧的頷首 就夠了?

  • 24

    「本当はどうなのか」が気になるよ

    「事實上是如何」我很好奇

  • 25

    答えを探すの 見つけたい 見つめたい

    追尋答案 想要知道 想注視著它

  • 26

    孤独を知って愛を知る

    因理解孤獨才知曉愛為何物

  • 27

    割り切れるほど大人じゃないんだが

    並非像大人那般擅自下結論

  • 28

    寂しいけれど譲れない

    儘管會寂寞但絕不退縮

  • 29

    僕だけのブレない IDENTITY ああ

    專屬於我不可侵犯的裏人格 啊啊

  • 30

    生き残るだけじゃ駄目さ

    僅僅只是生存是不夠的

  • 31

    何かを残したいからここにいるわけさ

    有著想要把甚麼留存於此的理由

  • 32

    誰かに貰った快楽が

    從某人那得到的快樂

  • 33

    僕の幸せとは限らないぜ

    並非就是我的幸福

  • 34

    名も無い毎日だけど

    儘管是毫無名目的日常

  • 35

    意味を確立できる日はくるよ

    總有一天能夠確定它們的意義

  • 36

    中二病と呼ばれても

    雖被判定為中二病患者

  • 37

    モラトリアムの渦の中

    其實只是精神層面較晚熟

  • 38

    感情的な太陽は

    富有感情的太陽

  • 39

    熱をあげすぎてどうにかなりそう

    過於炎熱快把我曬昏了

  • 40

    叫びたくてしょうがない

    抑制不了嘶吼的衝動

  • 41

    がむしゃらに求めてる IDENTITY ああ

    不顧一切追求著裏人格 啊啊

  • 42

    (INSIDE MY FEELING

    (存在於心中的感觸

  • 43

    INSIDE MY JUSTICE

    誕生於心中的正義

  • 44

    邪魔しないで 居場所はどこ?)

    別阻礙我 居身之所在何處?)

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕