lyrics-1
translate
0
站長
2,942

WILL - 中島美嘉

日劇《天體觀測》(日語:天体観測)主題曲。
中文翻譯轉自:http://blog.yam.com/pennylau/article/605048

歌詞
留言 0

WILL

中島美嘉なかしまみか


匯出歌詞 1
  • 1

    「あの頃」って 僕たちは 夜の空を信じていた

    那個時候 我們 相信著星空

  • 2

    同じ向きの 望遠鏡で 小さな星 探した

    朝著同一個方向 用望遠鏡 找尋著星光點點

  • 3

    いつもそばに 誰かいて 孤独の影 紛らせた

    在身旁總是有著某人 將孤獨的身影 變得多姿多采起來

  • 4

    停電した 夏の終わりに 手さぐりして キスをしたね

    電停了那刻 是夏天結束之時 你故施小小伎倆 親吻了我

  • 5

    あれから 僕はいくつの 夢を見て来たのだろう

    從那時起 我到底來到夢中找尋了多少次呢

  • 6

    瞳を閉じて見る夢よりも 瞳を開きながら WOW WOW

    與其閉上雙眼遙望夢境 還是睜開眼面對現實的世界 WOW WOW

  • 7

    あれから 僕はいくつの 自由を生きてきただろう

    從那時起 我到底曾經何時活得自由自在了

  • 8

    運命の支配じゃなくて 決めてたのは 僕の「WILL」

    並非是命運的支配 做決定的是 我的「WILL」

  • 9

    過ぎてく過去は すべて 自分の通り道

    所有過去的一切 全部 都是我走過的路

  • 10

    この夜の空に 変わらない永遠が 見守ってる WOW WOW

    在這片星空中 不變的永遠將守護著 WOW WOW

  • 11

    あれから 僕はいくつの 夢を見て来たのだろう

    從那時起 我到底看到了多少美夢

  • 12

    瞳を閉じて見る夢よりも 瞳を開きながら WOW WOW

    與其閉上眼想像夢境 還是睜開眼面對現實的世界 WOW WOW

  • 13

    あれから 僕はいくつの 自由を生きてきただろう

    從那時起 我到底曾幾何時活的自由自在了

  • 14

    運命の支配じゃなくて 決めてたのは 僕の「WILL」

    並非是命運的支配 做決定的是 我的「WILL」

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕