

歌姫
V.W.P

站長
歌姫
V.W.P
-
揺れ動く秒針たちが
顫動的秒針們
-
わたしたちを急かす
催促著我們
-
眠気まなこを擦るたび 歌がきこえる
每次揉著惺忪睡眼 都能聽到歌聲
-
止めどなく流れ出すこの血に似ているのかもな
或許就像這無止盡流淌的血液吧
-
触れるたび鼓動が増してく 星の痛み
每次觸碰 心跳就加速 星辰的痛楚
-
あたらしい世界で 二人で生きてみたい
想在嶄新的世界裡 兩人一同生活
-
どんなふうに笑ったりして…愛せるかな
會怎樣歡笑呢…能相愛嗎
-
あこがれの先へ 今すぐきみを連れてゆく!
朝著憧憬的前方 現在立刻帶你前去!
-
その手のひらを伸ばして
伸出你的手掌
-
痛いほど強く抱きしめて
用力到會痛般地緊緊擁抱
-
一度きりだけの青き日を
僅有一次的青春歲月
-
地獄行きのチケットは持ったか?
帶著前往地獄的車票了嗎?
-
歌の続きを知りたくて
想知道歌曲的後續
-
素敵な人じゃいられない
無法成為一個美好的人
-
きみもいつかは さみしくて魔笛を鳴らす
你總有一天也會 因寂寞而吹響魔笛
-
「瞬間、それは詩的」
「瞬間,那是詩意的」
-
「聖域、不適な関係」
「聖域,不適當的關係」
-
でした
就這樣
-
ふわりと浮かぶ 恋の予感!
輕飄飄地浮現 戀愛的預感!
-
染み込んで光る
滲透並閃耀著
-
死にたいきみに いじわるなことをしたい
對想死的你 想做些壞心眼的事
-
幾億の星が またたき 消えるように
如同億萬星辰 閃爍後消失
-
あんなふうに わたし生きていけるかな
我能那樣活下去嗎
-
愛せるかな
能相愛嗎
-
あたらしいせかいで 二人で生きてみたい
想在嶄新的世界裡 兩人一同生活
-
どんなふうに笑ったりして…愛せるかな?
會怎樣歡笑呢…能相愛嗎?
-
あこがれの先へ いますぐ君を連れてゆく
朝著憧憬的前方 現在立刻帶你前去!
-
今までの日にさよならを!
向過往的日子說再見!
-
あぁ… ときどきとても怖くなる
啊… 有時會感到非常害怕
-
そのときはきつく首絞めて
那時候就用力勒緊我的脖子
-
地獄行きの覚悟は持ったか?
去地獄的覺悟有了嗎?