
眠れ
Creepy Nuts
站長
眠れ - Creepy Nuts
OFFICIAL SHORT ED
- 作詞
- R-指定
- 作曲
- DJ松永
- 發行日期
- 2025/07/05 ()
電視動畫《徹夜之歌》(日語:よふかしのうた)第二季片尾曲
中文翻譯
英文翻譯
眠 れ
睡吧
Creepy Nuts
-
1
眠れ その手で夜を勝ち取れるまで
睡吧 直到用那雙手贏得夜晚為止
Sleep, until you can win the night with those hands
-
2
眠れ その目の前で夜が足止めるまで
睡吧 直到夜晚停留在你眼前
Sleep, until the night stops right in front of your eyes
-
3
そん時は遊ぼうぜ! 踊れ朝が来るまで
那時候就盡情玩樂吧! 跳舞直到天明
At that time, let's play! Dance until morning comes
-
4
譲れんまだそれまで独り占めにする ah yeah
在那之前我還不能讓步 要獨佔一切 ah yeah
I can't yield yet, until then I'll keep it all to myself, ah yeah
-
5
ay 気づきゃもう九時前 照明は暗くしちゃって
ay 意識到時已經快九點了 燈光也調暗了
ay, by the time I notice, it's already before 9 o'clock, making the lights dim
-
6
hey 今日はもうここまで …って、オイ! どの口がぬかしてる?
hey 今天就到這裡了…喂! 是誰說這種話的?
hey, that's it for today... wait, hey! Look who's talking?
-
7
bedroomに運び込まれても 全力で遊び終わんねー
即使被搬進臥室 我也還沒玩夠
Even if I'm carried into the bedroom, playing with all my might won't end
-
8
hey 今じゃ何か分かるぜ オトナが急かしてたワケ
hey 現在我好像明白了 大人們催促的原因
hey, now I understand something, the reason why adults were rushing
-
9
逆さまに寝転がり ママの腕の中 yeah
倒著躺在媽媽的懷裡 yeah
Lying down upside down, inside mom's arms, yeah
-
10
思い出したように暴れ 俺の頭めがけ
像想起什麼似地鬧騰 對準我的頭
Raging as if remembering something, aiming right at my head
-
11
立ち上がりふらつき 泣きながら前のめりで
站起來搖搖晃晃 哭著向前傾倒
Standing up, tottering, and leaning forward while crying
-
12
倒れ込む姿は 朝方の俺そのまま yeah
倒下的模樣 就像凌晨時分的我 yeah
The way you fall down is just like me in the early morning hours, yeah
-
13
眠れ その手で夜を勝ち取れるまで
睡吧 直到用那雙手贏得夜晚為止
Sleep, until you can win the night with those hands
-
14
眠れ その目の前で夜が足止めるまで
睡吧 直到夜晚停留在你眼前
Sleep, until the night stops right in front of your eyes
-
15
そん時は遊ぼうぜ! 踊れ朝が来るまで
那時候就盡情玩樂吧! 跳舞直到天明
At that time, let's play! Dance until morning comes
-
-
16
譲れんまだそれまで独り占めにする ah yeah
在那之前我還不能讓步 要獨佔一切 ah yeah
I can't yield yet, until then I'll keep it all to myself, ah yeah
-
17
あと少しだけ…
再一點點…
Just a little bit more...
-
18
あと一曲だけ…
再一首歌…
Just one more song...
-
19
あと一つだけ…yeah
再一個就好…yeah
Just one more thing...yeah
-
20
あと少しだけ…
再一點點…
Just a little bit more...
-
21
あと一曲だけ…
再一首歌…
Just one more song...
-
22
あと一つだけ…
再一個就好…
Just one more thing...
-
23
分かち合えるときまで
直到能夠分享的時候
Until the time we can share it
