站長
17

Seeds of Tomorrow - LONGMAN

作詞
HIROYA HIRAI
作曲
HIROYA HIRAI
編曲
LONGMAN・Naoki Itai
發行日期
2025/06/23 ()


中文翻譯
歌詞
留言 0

Seeds of Tomorrow

明日的種子

LONGMAN


  • わずかな時の流れも愛しく思えたのは

    之所以感到時間的點滴流逝也如此珍貴

  • 今この時も誰かの贈り物と気づいたから

    是因為察覺到此時此刻也是某人的贈禮

  • 落ちていく花びらにも愛しさ覚えたのは

    之所以對飄落的花瓣也感到憐愛

  • 今この時もきっと誰かの未来につながるから

    是因為此時此刻也必定連結著某人的未來

  • 何も言わない君に甘えてた

    我曾任性地依賴著一言不發的你

  • 目を閉じ温もりだけを噛み締めてた

    閉上雙眼 細細品味著那份溫暖

  • もしも明日が僕の終わりなら何を残せるの

    如果明天就是我的終點 我能留下什麼呢

  • ありがとうとかごめんなさいとか

    「謝謝」啊、「對不起」啊

  • 他にも伝えたいことばかりで

    還有許多其他想要傳達的話語

  • あの日君が僕にくれた溢れるほどの愛を

    那天你給予我滿溢的愛

  • いつでも離さないでいるから

    我會永遠緊握不放

  • 緑の風の中で

    在綠色的風中

  • 木の葉の隙間から射す光

    從樹葉縫隙間灑下的光芒

  • 揺れる葉 奏でる音

    搖曳的樹葉 奏響的聲音

  • この毎日をいつまでもと

    希望這樣的每一天能夠永遠持續

  • 君と笑いあって願ったね

    我們相視而笑 一同許下願望

  • 何も諦めてないの僕はまだ

    我還沒有放棄任何事

  • 希望に溢れた顔して今日も目を閉じた

    今天也帶著充滿希望的臉龐閉上了雙眼

  • もしも明日が僕の終わりなら何を残せるの

    如果明天就是我的終點 我能留下什麼呢

  • ありふれたこの日々も景色も

    這平凡的日子也好 風景也好

  • 誰かの愛があったからなんだね

    都是因為有某人的愛才得以存在

  • あの日君と蒔いた種もいつか咲き誇るでしょう

    那天和你一起播下的種子 總有一天會綻放盛開吧

  • いつでも離さないでいるよ

    我會永遠緊握不放的

  • 緑の風の中で

    在綠色的風中