

月影おくり
伊東歌詞太郎

站長
20
月影おくり - 伊東歌詞太郎
- 作詞
- 伊東歌詞太郎
- 作曲
- 伊東歌詞太郎
- 編曲
- 大歳祐介
- 發行日期
- 2025/01/14 ()
電視動畫《我的幸福婚約》(日語:わたしの幸せな結婚)第2季片尾曲

中文翻譯
歌詞
留言 0
月影 おくり
月影相送
伊 東歌 詞太郎
-
あなたのことを知りたくて 触れられないことばかり
想要了解你的一切 卻盡是無法觸及的事物
-
闇に浮かんで消えたのは 絡まりあう影
在黑暗中浮現又消失的 是糾纏交織的影子
-
眠れぬ夜の過ごし方 誰にも聞けないままで
無眠之夜該如何度過 始終無法向任何人詢問
-
そんな自分を笑うほど 夜は閉じてく
連這樣的自己都覺得可笑 夜晚就這樣落下帷幕
-
吐く息の白さは 言えなかった言葉
呼出的白色氣息 是無法說出的話語
-
あなたを あなたを思えば
只要思念著你
-
重ねた日々よ 交わした言葉よ
重疊的日子啊 交換的話語啊
-
季節は巡りいつか花になれ
季節流轉 總有一天會化為花朵
-
あなたがそばにいるだけで 触れたくなることばかり
只要你在身邊 就盡是想要觸碰的事物
-
まるで光と影のように 離れがたきもの
就像光與影一般 難以分離的存在
-
いつでも風のように星のように
無論何時都像風一樣 像星星一樣
-
ささやかな時を過ごすけど
度過著微不足道的時光
-
もっと深いところまで
想要到達更深的地方
-
求めては戸惑ったまま
追求著 卻依舊迷惘
-
あなたを あなたを求めれば
當我渴望你的時候
-
出会えぬ日々よ 交わせぬ言葉も
無法相遇的日子啊 以及無法交換的話語
-
この手で触れて信じていくだけ
只是用這雙手觸碰著並相信下去
-
あなたを あなたを思えば
當我想著你的時候
-
重ねた日々よ 交わした言葉も
重疊的日子啊 以及交換的話語
-
季節は巡り 二人の時を 今より過ごせば
季節流轉 如果能從現在開始度過兩人的時光的話
-
あなたの心 あなたの言葉を
你的心 你說過的話語
-
信じたまま触れていくだけ
也唯有繼續相信並觸碰