lyrics-1
translate
0
站長
34

パレオはエメラルド - SKE48

OFFICIAL FULL MV

作詞
秋元康
作曲
五戸力
編曲
原田ナオ
發行日期
2011/07/27 ()


中文翻譯轉自:https://aphillip1.pixnet.net/blog/post/54954526
歌詞
留言 0

パレオぱれおエメラルドえめらるど

翠綠色沙灘裙

SKE48


匯出歌詞 0
  • 1

    深い海の底に 珍しい魚を見つけたみたいに

    猶如在深海底處 發現珍奇的魚

  • 2

    この胸の片隅 初めてのときめき感じたんだ

    內心的一角 初次有這樣心動的感覺

  • 3

    太陽は教えてくれる

    太陽告訴我

  • 4

    燃え上がる情熱の季節を…

    這是燃燒熱情的季節…

  • 5

    パレオはエメラルド 腰に巻いた夏

    翠綠色沙灘裙 在夏日圍在腰間

  • 6

    海の色を映してる

    映照出海的色彩

  • 7

    パレオはエメラルド 潮風の中で

    翠綠色沙灘裙 在海風中

  • 8

    大人になった少女よ

    成為了大人的少女

  • 9

    昨日 (昨日) までと (までと) どこか (どこか) 違うね

    與昨天為止相比 有點不一樣呢

  • 10

    僕は君に恋をしてしまった

    因為我愛上你了

  • 11

    海流の島々は まだ誰も知らない進化に溢れる

    海流附近的島嶼 充滿著無人知曉的進化

  • 12

    妹のようだと 思ってた心の窓が開いた

    過去一直當作是妹妹 現在心中開啟了新的一扇窗

  • 13

    ロマンスはいつも突然

    羅曼史總是突如其來上演

  • 14

    輝いた愛しさに気づいた

    察覺到你明亮動人的一面

  • 15

    はっとするエメラルド 目を奪われて行く

    閃現的綠寶石 奪目耀眼

  • 16

    知らなかった美しさ

    不為人知的美麗

  • 17

    はっとするエメラルド イノセンスな瞬間

    閃現的綠寶石 是那純真的瞬間

  • 18

    微笑むだけの少女よ

    只是微笑的少女

  • 19

    黒い (黒い) 瞳 (瞳) 何を (何を) 望むの?

    黑色的眼瞳 期待著什麼?

  • 20

    僕はここをずっと動けないよ

    我一直寸步不離

  • 21

    パレオはエメラルド 腰に巻いた夏

    翠綠色沙灘裙 在夏日圍在腰間

  • 22

    海の色を映してる

    映照出海的色彩

  • 23

    パレオはエメラルド 潮風の中で

    卷裙彷如綠寶石 在海風中

  • 24

    大人になった少女よ

    成為了大人的少女

  • 25

    世界 (世界) 中で (中で) 一番 (一番) キレイだ

    是世界上 最美麗的

  • 26

    僕は君に恋をしてしまった

    因為我已經愛上你了

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕