lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
40

Alright!!! - FLOW

OFFICIAL FULL MV

作詞
KOHSHI ASAKAWA
作曲
TAKESHI ASAKAWA
編曲
FLOW
發行日期
2025/04/06 ()

電視動畫《鄉下大叔,成為劍聖》(日語:片田舎のおっさん、剣聖になる)片尾曲


中文翻譯
英文翻譯
歌詞
留言 0

Alright!!!

FLOW


匯出歌詞 0
  • 1

    遥かその先へ 止まることなく

    向著遙遠的前方 永不停歇

    Far away to the future ahead, without stopping

  • 2

    さぁ突き進め 今がその時 Alright!!!

    來吧 向前衝刺 就是此刻 Alright!!!

    Come on, push forward, now is the time Alright!!!

  • 3

    思えばこんなにも遠くまで来たもんだな

    回想起來 我們竟已走了這麼遠

    Come to think of it, we have come this far

  • 4

    身の丈の歩幅で 日々道々 未だ進行形さ

    以自己的步伐 日復一日 仍在進行中

    With a stride of my own stature, day by day, on every road, it is still in the progressive form

  • 5

    容赦のない 時の風に 惑う独り

    在無情的時光之風中 獨自徬徨

    In the relentless wind of time, a lone person wanders

  • 6

    ゆっくりと 重なりゆく人の影が

    緩緩重疊的人影

    The shadows of people that slowly overlap

  • 7

    ひとつ ふたつ みっつ 揺れる (You're the best part of my life)

    一個 兩個 三個 搖曳著 (你是我生命中最美好的部分)

    One, two, three, swaying (You're the best part of my life)

  • 8

    守りたい笑顔があるんだ 忍ばせた想いが奮い立たせる

    有想守護的笑容 潛藏的心意讓我奮起

    There is a smile I want to protect, the hidden feelings rouse me up

  • 9

    陽は昇り また新しい朝 注ぐ光は 道なき方へ

    太陽升起 又是一個新的早晨 灑下的光芒指向無路之處

    The sun rises, and another new morning, the pouring light goes toward the pathless direction

  • 10

    さぁ突き進め 今がその時 Alright!!!

    來吧 向前衝刺 就是此刻 Alright!!!

    Come on, push forward, now is the time Alright!!!

  • 11

    僕はついに失う怖さを知ってしまった

    我終於明白了失去的恐懼

    I have finally come to know the fear of losing

  • 12

    同時に探し物を見つけられたような気がしたんだ

    同時也覺得彷彿找到了尋覓已久的東西

    At the same time, I felt as if I could find what I was looking for

  • 13

    咲き続けることはきっと 失うこと

    持續綻放 必定也意味著失去

    To continue blooming surely means to lose

  • 14

    じっくりと 夜に溶ける おぼろ月が

    靜靜地溶於夜色中 朦朧的月光

    Slowly melting into the night, the hazy moon

  • 15

    痛い 痛い ここに いたい (You're the best part of my life)

    好痛 好痛 我想留在這裡 (你是我生命中最美好的部分)

    It hurts, it hurts, I want to be here (You're the best part of my life)

  • 16

    応えたい気持ちがあるんだ 誰かのためが 自分のために

    有想要回應的心情 為了某人也是為了自己

    There is a feeling I want to respond to, for someone else's sake is for my own sake

  • 17

    胸の奥 残る愛の欠片 ただあなたへと 向かうこの道

    深藏在心底的愛之碎片 唯有這條通往你的道路

    Deep in my heart, the remaining fragment of love, just this road heading towards you

  • 18

    さぁ突き進もう 流れのままに Alright!!!

    來吧 向前衝刺 順其自然地 Alright!!!

    Come on, let's push forward, just as the current flows Alright!!!

  • 19

    You're the best part of my life

    你是我生命中最美好的部分

    You're the best part of my life

  • 20

    破られた地図を眺めてる 辿り着いたこの 異国の街で

    凝視被撕碎的地圖 最終抵達這異國街道

    I am gazing at the torn map, in this foreign town where I arrived

  • 21

    渡された あの時のカケラ 巡り巡って 今僕の元へ

    當時交給我的碎片 輾轉流離 如今來到我身邊

    The fragment from that time handed to me, going around and around, has now come to me

  • 22

    守りたい笑顔があるんだ 忍ばせた想いが奮い立たせる

    有想守護的笑容 潛藏的心意讓我奮起

    There is a smile I want to protect, the hidden feelings rouse me up

  • 23

    陽は昇り また新しい朝 注ぐ光は 道なき方へ

    太陽升起 又是一個新的早晨 灑下的光芒指向無路之處

    The sun rises, and another new morning, the pouring light goes toward the pathless direction

  • 24

    さぁ突き進め 今がその時 Alright!!!

    來吧 向前衝刺 就是此刻 Alright!!!

    Come on, push forward, now is the time Alright!!!

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕