

Alright!!!
FLOW

站長
Alright!!! - FLOW
- 作詞
- KOHSHI ASAKAWA
- 作曲
- TAKESHI ASAKAWA
- 編曲
- FLOW
- 發行日期
- 2025/04/06 ()
電視動畫《鄉下大叔,成為劍聖》(日語:片田舎のおっさん、剣聖になる)片尾曲

中文翻譯
Alright!!!
FLOW
-
遥かその先へ 止まることなく
向著遙遠的前方 永不停歇
-
さぁ突き進め 今がその時 Alright!!!
來吧 向前衝刺 就是此刻 Alright!!!
-
思えばこんなにも遠くまで来たもんだな
回想起來 我們竟已走了這麼遠
-
身の丈の歩幅で 日々道々 未だ進行形さ
以自己的步伐 日復一日 仍在進行中
-
容赦のない 時の風に 惑う独り
在無情的時光之風中 獨自徬徨
-
ゆっくりと 重なりゆく人の影が
緩緩重疊的人影
-
ひとつ ふたつ みっつ 揺れる (You're the best part of my life)
一個 兩個 三個 搖曳著 (你是我生命中最美好的部分)
-
守りたい笑顔があるんだ 忍ばせた想いが奮い立たせる
有想守護的笑容 潛藏的心意讓我奮起
-
陽は昇り また新しい朝 注ぐ光は 道なき方へ
太陽升起 又是一個新的早晨 灑下的光芒指向無路之處
-
さぁ突き進め 今がその時 Alright!!!
來吧 向前衝刺 就是此刻 Alright!!!
-
僕はついに失う怖さを知ってしまった
我終於明白了失去的恐懼
-
同時に探し物を見つけられたような気がしたんだ
同時也覺得彷彿找到了尋覓已久的東西
-
咲き続けることはきっと 失うこと
持續綻放 必定也意味著失去
-
じっくりと 夜に溶ける おぼろ月が
靜靜地溶於夜色中 朦朧的月光
-
痛い 痛い ここに いたい (You're the best part of my life)
好痛 好痛 我想留在這裡 (你是我生命中最美好的部分)
-
応えたい気持ちがあるんだ 誰かのためが 自分のために
有想要回應的心情 為了某人也是為了自己
-
胸の奥 残る愛の欠片 ただあなたへと 向かうこの道
深藏在心底的愛之碎片 唯有這條通往你的道路
-
さぁ突き進もう 流れのままに Alright!!!
來吧 向前衝刺 順其自然地 Alright!!!
-
You're the best part of my life
你是我生命中最美好的部分
-
破られた地図を眺めてる 辿り着いたこの 異国の街で
凝視被撕碎的地圖 最終抵達這異國街道
-
渡された あの時のカケラ 巡り巡って 今僕の元へ
當時交給我的碎片 輾轉流離 如今來到我身邊
-
守りたい笑顔があるんだ 忍ばせた想いが奮い立たせる
有想守護的笑容 潛藏的心意讓我奮起
-
陽は昇り また新しい朝 注ぐ光は 道なき方へ
太陽升起 又是一個新的早晨 灑下的光芒指向無路之處
-
さぁ突き進め 今がその時 Alright!!!
來吧 向前衝刺 就是此刻 Alright!!!