

カプセル
aiko

站長
カプセル - aiko
- 作詞
- AIKO
- 作曲
- AIKO
- 編曲
- 島田昌典
- 發行日期
- 2025/04/30 ()
電視動畫《末日後酒店》(日語:アポカリプスホテル)片尾曲

中文翻譯
カプセル
膠囊
aiko
-
あなたに出逢ったら
遇見你之後
-
毎日がとても短くなった
每一天都變得好短暫
-
ちゃんとメイクも落としたし
我有好好地卸了妝
-
下を向いても笑ってた
即使低著頭也還是笑著
-
あなたは全てだったみたいに言うなよって
「別說得好像我是你的一切」
-
笑うけれど
你笑著這麼說
-
あたしにとっては全てだった
但對我來說你確實是我的一切
-
強く危うく儚くも
強烈、危險卻又短暫
-
あたしの事忘れたかな
你是否已忘了我
-
花は枯れて実を残して
花朵凋零後留下果實
-
心というものが産まれたの
那個叫做心的東西誕生了
-
どこに行ったの?
你去哪了?
-
寂しいよりも逢いたくて 死にそう
與其說是寂寞 不如說是想見你到快要死去
-
時間が経っても
即使時間流逝
-
いつもを変わらずやり終えたのは
總是毫無改變地完成了日常
-
やっとあなたに逢えた時
終於在能再次見到你時
-
壊れてたら恥ずかしいから
因為如果我崩潰了會很丟臉
-
閉じ込めたのはさいごの気持ちと歯ブラシ
封存起來的是最後的心意與牙刷
-
もう一度と願う回数も減ってしまった
「再一次」這樣祈願的次數也減少了
-
全部ひとりで決めたんだ
全部都是我一個人決定的
-
あなたを待ち日が暮れてく
等待著你直到日落
-
その間にまた産まれたこの気持ちをなんと言うのですか
在這期間又再次產生的這份心情該怎麼稱呼
-
考えてもわからないの やっぱり逢いたいよ
即使思考也不明白 果然還是想見你啊
-
見つけてよ 赤い実のままで生きているから
來找到我吧 我仍像鮮紅果實般活著
-
言えないよね
說不出口吧
-
このまま誰かに踏まれて無くなるわ
這樣下去會被誰踩碎而消失
-
別れるってこう言う事
所謂離別就是這麼回事
-
あなたの事忘れたいな
好想忘記你啊
-
過去も今も消えるのにな
過去和現在都能消失就好了
-
隙間のない日々に溢れてた
在沒有縫隙的日子裡溢出的
-
喜びとか幸せとか
喜悅和幸福
-
あたしの事忘れたかな
你是否已忘了我
-
花は枯れて実を残して
花朵凋零後留下果實
-
心というものが産まれたの
那個叫做心的東西誕生了
-
どこに行ったの?
你去哪了?
-
寂しいよりも逢いたくて 死にそう
與其說是寂寞 不如說是想見你到快要死去