站長
33

カプセル - aiko

作詞
AIKO
作曲
AIKO
編曲
島田昌典
發行日期
2025/04/30 ()

電視動畫《末日後酒店》(日語:アポカリプスホテル)片尾曲


中文翻譯
歌詞
留言 0

カプセルかぷせる

膠囊

aiko


  • あなたに出逢ったら

    遇見你之後

  • 毎日がとても短くなった

    每一天都變得好短暫

  • ちゃんとメイクも落としたし

    我有好好地卸了妝

  • 下を向いても笑ってた

    即使低著頭也還是笑著

  • あなたは全てだったみたいに言うなよって

    「別說得好像我是你的一切」

  • 笑うけれど

    你笑著這麼說

  • あたしにとっては全てだった

    但對我來說你確實是我的一切

  • 強く危うく儚くも

    強烈、危險卻又短暫

  • あたしの事忘れたかな

    你是否已忘了我

  • 花は枯れて実を残して

    花朵凋零後留下果實

  • 心というものが産まれたの

    那個叫做心的東西誕生了

  • どこに行ったの?

    你去哪了?

  • 寂しいよりも逢いたくて 死にそう

    與其說是寂寞 不如說是想見你到快要死去

  • 時間が経っても

    即使時間流逝

  • いつもを変わらずやり終えたのは

    總是毫無改變地完成了日常

  • やっとあなたに逢えた時

    終於在能再次見到你時

  • 壊れてたら恥ずかしいから

    因為如果我崩潰了會很丟臉

  • 閉じ込めたのはさいごの気持ちと歯ブラシ

    封存起來的是最後的心意與牙刷

  • もう一度と願う回数も減ってしまった

    「再一次」這樣祈願的次數也減少了

  • 全部ひとりで決めたんだ

    全部都是我一個人決定的

  • あなたを待ち日が暮れてく

    等待著你直到日落

  • その間にまた産まれたこの気持ちをなんと言うのですか

    在這期間又再次產生的這份心情該怎麼稱呼

  • 考えてもわからないの やっぱり逢いたいよ

    即使思考也不明白 果然還是想見你啊

  • 見つけてよ 赤い実のままで生きているから

    來找到我吧 我仍像鮮紅果實般活著

  • 言えないよね

    說不出口吧

  • このまま誰かに踏まれて無くなるわ

    這樣下去會被誰踩碎而消失

  • 別れるってこう言う事

    所謂離別就是這麼回事

  • あなたの事忘れたいな

    好想忘記你啊

  • 過去も今も消えるのにな

    過去和現在都能消失就好了

  • 隙間のない日々に溢れてた

    在沒有縫隙的日子裡溢出的

  • 喜びとか幸せとか

    喜悅和幸福

  • あたしの事忘れたかな

    你是否已忘了我

  • 花は枯れて実を残して

    花朵凋零後留下果實

  • 心というものが産まれたの

    那個叫做心的東西誕生了

  • どこに行ったの?

    你去哪了?

  • 寂しいよりも逢いたくて 死にそう

    與其說是寂寞 不如說是想見你到快要死去