lyrics-1
translate
0
站長
747

エース - CHiCO

電視動畫《香格里拉・開拓異境~糞作獵手挑戰神作~》(日語:シャングリラ・フロンティア〜クソゲーハンター、神ゲーに挑まんとす〜)片尾曲
中文翻譯(TV Size):木棉花
後段翻譯(萌娘百科):https://zh.moegirl.org.cn/zh-tw/Ace(CHiCO)

歌詞
留言 0

エースえーす

CHiCO


匯出歌詞 0
  • 1

    痛いくらいのEnvyが叫ぶんだよ

    錐心般的嫉妒在怒吼

  • 2

    ここで終わるなって哭くんだ

    哭吼著說決不要就此結束

  • 3

    変わるんだよ 変えるんだよ

    情況會變 我會改變

  • 4

    無理なんて思いたくもない

    不可能什麼的想都不用想

  • 5

    目指したゴールが次走り出すためのスタートラインになる

    鎖定的目標將會變成下一道起跑線

  • 6

    絶望も割と上等

    絕望有什麼好怕的

  • 7

    唸るぜってーやってやるって鼓動が

    內心鼓動著低吼說絕對要幹到底

  • 8

    どこまでもいけるはずなのにここが限界と見間違う

    明明沒有極限 卻誤以為無法再超越

  • 9

    楽勝もたまに必要?

    偶爾也需要輕鬆的勝利?

  • 10

    揺れるぜってーやってやるって鼓動が

    內心鼓動著動搖地說絕對要幹到底

  • 11

    夢を見ているから

    正因為仰望著夢想

  • 12

    弱音も遊びじゃない

    不時吐出的喪氣話絕非虛言

  • 13

    痛いくらいのEnvyが叫ぶんだよ

    錐心般的嫉妒在怒吼

  • 14

    ここで終わるなって哭くんだ

    哭吼著說決不要就此結束

  • 15

    変わるんだよ 変えるんだよ

    情況會變 我會改變

  • 16

    無理なんて思いたくもない

    不可能什麼的想都不用想

  • 17

    壊れたっていいや 進めるなら

    就算毀壞了也無所謂 只要能前進

  • 18

    諦めちゃうほうがつらいや

    因為放棄更令我難受

  • 19

    叶うんだよ 叶えるんだよ

    去實現 我要實現

  • 20

    いつだって本気であれ

    無論何時都要真心以赴

  • 21

    もうちょっとだけ 届かないくらいにしといて

    保持伸手可及卻觸碰不到的距離吧

  • 22

    燃えちゃうくらいのエース やらせて

    足以令我燃燒鬥志的王牌 讓我挑戰吧

  • 23

    できることとできないことの仕分けはできるなんてできない

    能做到的事與做不到的事 兩者我無法區分

  • 24

    欠乏の上で咆哮

    面對這不足而咆哮

  • 25

    跳ねるぜってーやってやるって鼓動が

    內心激動著說絕對會做到的

  • 26

    絡みつくノイズは

    環繞著的噪音

  • 27

    励ましの聞き間違い

    被我當作聽錯了的鼓舞

  • 28

    未完成のエンディングはいらないんだよ

    我不需要未完成的結局

  • 29

    僕はずっと僕でいたいな

    我永遠都想做回原本的自己

  • 30

    正しいとか 間違いとか

    正確也好 錯誤也罷

  • 31

    夢なんてどっちでもない

    夢想與兩者都毫不相干

  • 32

    自分勝手いいじゃん 勝ちたいなら

    只要想贏不就好了 想求得勝利

  • 33

    奪い奪われって熱いな

    互相爭奪也會令人熱血沸騰

  • 34

    悲しいのも 嬉しいのも

    無論是悲傷 還是喜悅

  • 35

    いつだって本気だから

    無論何時都要全力以赴

  • 36

    欲しい答えのために 足して引いて揃えた

    為了想要的答案 用加減法計算

  • 37

    そうやって変わることを嫌って思うの?

    就這樣逐漸地改變 我會很反感嗎?

  • 38

    「変わらなくていい」も「前のほうがいい」も

    「不做改變」或是「向前行更好」

  • 39

    叶えるためにさよならしよう またいつかどこかで会おうね

    為了實現夢想而告別 總有一天我們在某處還會相見

  • 40

    痛いくらいのEnvyが叫ぶんだよ

    錐心般的嫉妒在怒吼

  • 41

    ここで終わるなって哭くんだ

    哭吼著說決不要就此結束

  • 42

    変わるんだよ 変えるんだよ

    情況會變 我會改變

  • 43

    無理なんて思いたくもない

    不可能什麼的想都不用想

  • 44

    壊れたっていいや 進めるなら

    就算毀壞了也無所謂 只要能前進

  • 45

    諦めちゃうほうがつらいや

    因為放棄更令我難受

  • 46

    叶うんだよ 叶えるんだよ

    去實現 我要實現

  • 47

    いつだって本気であれ

    無論何時都要真心以赴

  • 48

    もうちょっとだけ 届かないくらいにしといて

    保持伸手可及卻觸碰不到的距離吧

  • 49

    燃えちゃうくらいのエース やらせて

    足以令我燃燒鬥志的王牌 讓我挑戰吧

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕